第7章 第 7 章

兩個小時半後,鬧鐘準時響起,我放下緊握在手中的筆,拿出紅色簽字筆開始對答案。

兩個小時半後,達米安在理查德的監督下惡補了一節「應該如何與女生相處」的課程,緊急趕出了一篇真情實感的小作文。

「這樣真的行嗎?」達米安不是很確定地問理查德。

「她看上去很喜歡讀長文字的樣子,我覺得是可行的。」理查德非常謹慎地說,「但是你隔了這麽久纔表達真實的想法,可能會讓她不高興欸。不過現在也沒有其他更好的辦法了。只能先發出去試試看了。」

達米安猶豫了片刻,還是點擊了發送,狀態一欄仍舊是「未讀」。

「她還沒有回復,是不是不想看到我的消息?」達米安向理查德詢問,「她甚至都沒有已讀。上一條也沒有已讀。她是不是已經徹底打算不要理我了?」

「別這麼著急,你纔發出訊息幾分鐘,她很可能沒有看到,現在正在忙。」理查德安慰他說,「過一會她可能就回復了,只要她還沒有拉黑你,就還有恢復關係的可能性。」

「但是上一條訊息已經發出去快要四個小時了,她還是沒有回復。」達米安顯然不認同理查德的觀點,「怎麼會有人在假期時間將近四個小時不看手機訊息?」

理查德顯示「正在輸入中」了很久,最後說:「那她可能很愛學習吧。」

將全部習題訂正,計算了前面試卷的大致分數後,我又仔細研讀並學習了範文,最後還覆盤了整張試卷,我纔重新拿起手機,打算休息一會,順便查看一下訊息。

讓我有些驚訝的是,D給我發來了好幾條訊息,還有幾條是很長的。好感動喔,他是為了我專門寫了一篇文章來指導我如何寫作英文信件嗎?我一定要在看完全文後為他寫一封很長的感謝信!

我將訊息劃到最開頭,從那一句「妳好,我是達米安·韋恩」開始閱讀——真奇怪耶,國外還有教人需要先做自我介紹的習俗嗎?

「她已讀了。」達米安看到訊息下方標籤變化的時候立即給理查德反饋,「我需要做些什麼嗎?」

「她回覆了嗎?」理查德問,「還沒有回覆的話,還是在耐心等待一會吧,畢竟我們也都不知道她現在的心情是什麼樣的。」

「還沒有回覆,那我再等待一會吧。」達米安回答說,「不過一般多久對方才會回覆?」

「得看對方的閱讀速度和打字速度,如果是都很快的話,那回覆自然會很快。不過別擔心,她肯定會在半個小時內給出回覆的,畢竟看完那兩條訊息用不了很久,」理查德安慰道,「她一會就會回覆了,你不用太過擔心。」

「希望是這樣吧。」達米安還是有些不安。

我很快閱讀完了D發來的兩條訊息,畢竟雖然我的英文寫作水平不太好,但我的英文閱讀能力還是很好的!

儘管我不太明白為什麼D——現在應該稱呼他為「達米安」了,要為我發來兩條非常長並且和英文寫作沒有任何關係的訊息,但是我還是新建文檔,準備為他寫兩封回信。

第一封他的自我介紹信我很容易就寫完了回信,但是第二封他的解釋信讓我感到很困惑:什麼叫「不好意思昨天那麼說」、「抱歉讓妳傷心」、「對於我昨天的言行感到抱歉」?可是他什麼都沒有做欸?

我向上翻到了我們之前的聊天記錄,還是沒有想明白他說的是什麼。

難道是他用的哪個俚語是失禮的?我推測,可能是我的英文口語水平還是不夠好,所以沒有看出來吧。他好細心喔,即使我沒有意識到某一句話可能是失禮的前提下,還是為我寫了一封道歉信。

我認真地書寫了兩封回信,隨後複製粘貼,發送了過去。我本以為他應該在忙,要明天才能收到他的回覆,但是聊天框很快顯示了「已讀」。

他「正在輸入中」了一會,發來一條很短的訊息:「妳不生氣嗎?」

這句話沒有任何緣由,讓我十分困惑:「我為什麼要生氣呢?」

他又在輸入了,不過這次很久都沒有發送訊息,我猜測他應該在糾正我剛才那兩封信中的錯誤,他真是太好的人了!

我關掉了手機,抱住剛才從門後擠進來的梨花,親了親她毛茸茸的頭頂:「全世界最可愛的小貓咪是誰呀?是我們梨花!」

她不滿地用爪子拍了拍我的手腕,輕聲「喵」地叫了一聲,這是她餓了的意思。

「欸?已經到吃飯的時間了嗎?」我看了眼鬧鐘上的時間,抱著她走出房間,「不好意思喔梨花,我學習的時候忘記關注時間了,這就給妳做飯吃,一會給妳零食作為補償好不好?」

她「喵」了一聲,這是她同意了的意思。

「謝謝妳原諒我喔,全世界最善解人意的小貓。」我忍不住捏捏她的爪子,把她放到地面上,為她找了一塊消磨時光、用以磨牙的肉乾,然後開始做今天的午飯。

達米安幾乎是在手機消息聲響起的瞬間拿起了手機,兩條和以往一樣的書信格式訊息讓他稍微鬆了口氣:說明她並沒有因為自己昨天的失禮行為而感到不愉快。

他很快閱讀完了兩條訊息,因為他已經很習慣那些訊息中的錯誤了,已經做到了不被它們影響閱讀。他也很快回覆,但他的回覆有些失誤了:他有些太激動,忘記了幾個小時前剛剛學過的「如何與女孩子相處」的課程,草率地發出了一個直白的短問句。

好在他收到的回覆並沒有展露出反感,而是心平氣和地回覆了他一句「我為什麼要生氣呢?」。

這是什麼意思?達米安緊急回憶剛才學過的課程,他記得理查德沒有教過他類似的內容。他斟酌著點開鍵盤,想要輸入一些文字,依靠自己通過少女漫畫得來的經驗來回答這條訊息,但是草擬了幾個開頭後,全都不是很滿意,只好逐一刪掉,再次打開與理查德的聊天框:「『我為什麼要生氣呢?』這句話是什麼意思?」

理查德回覆得也很快:「這就是她在生氣的意思啊!」

「是這樣嗎?」達米安不是很理解,「可是她明明發了很長一條的訊息說她完全沒有責怪我的意思欸?」

「欸?」現在困惑的人變成了理查德,「你能不能把那條訊息轉發給我看一下?」

達米安照做。

理查德對著充滿語言錯誤的書信格式難免產生了認同之感:達米安第一反應是糾正各種語言錯誤也是應該的,這篇文章實在是太難讀下去了。

他勉強讀完整篇文章,愈發困惑了:「按理說,她那句回覆應該是生氣的意思??」

「但是?」達米安為他主動開啟話題。

「但是她的那條很長的訊息又感覺她真的在安慰你沒什麼大不了的??」理查德慢吞吞地打字回覆道,「她平時的說話風格是什麼樣子的?說不定她可能真的不在意那件事情,只是我們多想了而已。」

「有很多錯誤。」達米安下意識回答。

「我不是說這個,我是指說話的方式,比如會簡單明瞭,還是幽默詼諧的?」

「很熱情,很喜歡寫長訊息。你覺得她那段訊息是在諷刺我嗎?」

「有可能,」理查德思索著回答,「但我覺得不大,因為看她的表達,應該是一個比較直接的人,不會使用諷刺這樣的手法。」

「那我應該回覆一些什麼?」達米安問。

「以往你們都怎麼樣聊天的?就像以往一樣回覆就好了,如果她也像之前一樣回覆你了,說明她真的沒有生氣,如果和之前不太一樣,說明她很可能還在生氣。」理查德給出了最保守的建議。

「我和她以往都是她發給我很長的一條訊息,然後我糾正她的錯誤,然後她給我寫一封感謝信,然後我再糾正,如此循環。」達米安誠實地回答,「偶爾她還會寫一些別的內容,比如她的貓咪,但後續的流程都差不多。」

理查德沈默了。他斟酌了很久用詞,儘量不損傷自己兄弟、小心翼翼地說:「那有沒有可能,你當時和我說的『她隱晦地和你表白了』,只是因為她不小心用錯了一個短語或者是單詞?」

達米安也沈默了,良久,他打字回覆:

「是嗎?哈哈。」

「對了,你知道嗎?其實你給的意見很一般。」

理查德顯示已讀但未回。

作者有话说

显示所有文的作话

第7章 第 7 章

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放