第10章 第 10 章

男士们帮忙把东西放上马车,距离出发还需要一小会。

周围来了一位穿着陈旧衣服的卖花女,深色布料已经开始褪色,她努力地向路人叫卖,希望能卖出一朵康乃馨。

秋季来临,鲜花的供应会跟着气温降低而逐渐减少,街边的卖花女和有正经花店的黛拉不一样,她们很有可能会过不去今年冬天。

埃莉诺过去买了一朵粉色康乃馨,请黛拉帮她别到帽子上。

她们装饰完帽子,马车也准备好了。

迈克罗夫特把献殷勤的权力给了布兰登,他先站在一旁等待。

布兰登在马车踏板旁先搀扶黛拉上车,再扶埃莉诺上车,再是布兰登和迈克罗夫特上车。

迈克罗夫特的马车没有豪华装饰,但是宽敞又舒适,足够容纳四个人。

布兰登对上司福尔摩斯先生保持一定的敬畏,但总不能在路上时间一言不发,他讲起简单的笑话把两位女士逗开心。

同时,迈克罗夫特会简单地开口说几句话,既不着急表现自己,也不会让气氛冷下去。

埃莉诺在聊天的间隙又忍不住把思绪放到他身上,布兰登和黛拉身上有什么特别的地方吗?

迈克罗夫特不可能故意来和自己同行。

布兰登:“我那回没钓到一条鱼,回家后悔了好几天。”

无功而返是最难受的事情,他把白费工夫的难受表现得经淋漓尽致。

虽然垂钓是一件陶冶情操的事情,但很多人不能做到宁静致远,被困在追求收获的迷途中。

迈克罗夫特:“我想伯德小姐今天一定会收获满满。”

埃莉诺被沉静的男音拉拢了思绪,向对面的人浅笑:“借您吉言。”

聪明如迈克罗夫特,不用转动大脑都能知道谁是真正的发起人,黛拉一个不擅长钓鱼的人怎么会发出邀请。

但是黛拉身边有埃莉诺,爱钓鱼的人在那。

一小时后,马车载他们到了伦敦东郊的里士满公园。

这座在十七世纪初建成的公园现在已经向公众开放,任何人都能来巴尔沃溪钓鱼。

秋天让草木有些萧瑟,他们在附近挑选了一处还算翠绿的草坪,在上面铺上了大块野餐布,黛拉和埃莉诺在这边整理食材,男士在溪边整理渔具。

虽然布兰登在路上有说有笑,但是他好像有点紧张在身上。

迈克罗夫特作为他的直属上司,当然不能对下属的情绪视而不见。出于做一个和善相处的原则,他打算关心下布兰登。

“你怎么心不在焉的?别被工作上事影响了自己。”迈克罗夫特用了平易近人的语气。

布兰登:“您说得对。”

说起布兰登的烦心事,可不就是因为工作嘛。福尔摩斯先生被扣上了通敌罪,这可是天大的罪名,哪里是丢工作就可以结束的事。

但上头的处罚轻到不能再轻,就连过来审查的人只是走过场。

再蠢的人都知道后边必定有隐情。

可是布兰登在福尔摩斯先生身边才待了半个月,到不了心腹的程度,但他已经被打上了福尔摩斯的标签,革职也连带上他。

即使他想站队还担心福尔摩斯先生要不要他。

迈克罗夫特绝口不提布兰登的烦恼,反而在那悠悠道:“我从小就喜欢出门钓鱼,期盼能钓到一条比目鱼。”

他像在谈什么童年趣事。

布兰登接话:“可是小溪里是钓不到比目鱼的。”

“是啊,所以那只是孩子的愿望。”迈克罗夫特继续讲他的往事,“我想过要是我钓上来一条比目鱼,一定不会贪得无厌地许愿,只要完成小心愿就会满足了。”

布兰登听过这则耳熟能详的格林童话,小孩子都能口述出来。

渔夫捕到了一条会魔法的比目鱼,比目鱼乞求渔夫放了自己,它会达成渔夫的心愿。

渔夫的妻子要成为皇帝、教皇,比目鱼达成了他们心愿,但是人心是贪心的,他们又向比目鱼提出要成为上帝。

最后比目鱼直接收回了魔法,渔夫和妻子回到了一无所有的陋居。[1]

布兰登感知到些许异样,却捕捉不住飞逝的灵感,最后选择取巧地回答:“换作是我,也会希望有一条比目鱼吧。”

迈克罗夫特没有听到想要的回答,脸上笑容依旧,看了一眼远方的草坪:“那边两位女士或许需要些帮助,你该去看看。”

布兰登:“先生,让您一个人在这……”

“我估计伯德小姐不想假期还要有工作的错觉,要是我过去帮忙的话肯定讨不到笑脸。”迈克罗夫特摆手,然后意有所指道,“布兰登,而你不一样。”

郊外的空气比城里要好得多,何不独自享受此刻的美好。

那边的黛拉会十分愿意有布兰登在身边,这才是今日的出游目的。

迈克罗夫特用富有说服力的话语赶走了布兰登,现在他独自在溪边用面粉和蜂蜜调配鱼饵,另一边草坪上热闹了起来。

前不久,黛拉和埃莉诺在闲谈。

黛拉是个细心的人,她察觉了布兰登身上的异样:“我觉得布兰登有点不开心,他好像有什么心事。”

迈克罗夫特被放了假,那他身边的下属还会没事吗?

埃莉诺猜测布兰登被一块遣送回家了,他对自己不明朗的前途怀有忧虑。

让人心情不好的罪魁祸首不就是迈克罗夫特。

埃莉诺:“布兰登可能是工作上遇到了困难,不过他身边有福尔摩斯先生,我想他很快就会调整好状态的。”

她们刚聊到这,正巧布兰登也过来了。

黛拉问:“你怎么过来了?”

“这边应该还有需要我的地方吧?”布兰登想对她眨眨眼,又觉得眨眼太过轻浮,最后不好意思地摸下头。

黛拉热络地拉他到自己身边:“那你来帮忙准备篝火吧。”

野餐是简餐,但是讲究的一场野餐人们会带来配套的茶具,想要喝到热茶需要现场生火,随行的车夫卡特已经去周围捡来了枯柴。

布兰登很乐意待在这里,他很快就投入了工作。

“福尔摩斯先生那边只有一个人,要不我去看看?”埃莉诺感觉自己是多余的,她不想留下来打扰两人。

布兰登记着福尔摩斯先生说过的话,埃莉诺不想和主人待一块。如果为了给他们两个留出独处空间而去委屈她,那岂不是太自私了。

“福尔摩斯先生说他一个人能行,虽然在马车上他没透露什么,但我觉得他应该对此很在行,刚才还跟我说他在小时候因为比目鱼的故事而热爱钓鱼。”

埃莉诺快速转动大脑,她觉得布兰登可能没有理解迈克罗夫特的意思,所以才会这么自然地抖露他们的谈话。

“看来福尔摩斯先生极其能干,是我多此一举了,接下来我们不如聊点近期的趣事。”埃莉诺自然而然地说,“前几天小报上的热门消息你们知道吗?听说克拉克夫人要结婚了。”

克拉克夫人是一名富有的寡妇,路易斯·拉赛罗是她的情夫,而现在她愿意为了另一位男士断绝和拉罗赛的恋情,八卦的人纷纷对她的选择感到惊讶。

黛拉应和道:“我记得是那则标题为爱上希腊学者的文章。”

布兰登睁大了眼睛,之前迷迷糊糊的地方被清晰了起来,那个希腊学者不正是已经离职的阿特金森。他又感到了些可惜,现在明白了福尔摩斯先生的话,却没有机会告诉对方。

同时他有点怀疑伯德小姐是故意地提起八卦,可她和黛拉谈论八卦的意兴盎然没有半分作假。

或许这真是一场巧合。

小报上可不止报导了阿特金森的私事,还有其他头条,三个人有说有笑地畅聊了好一会。

草地上一点黑影快速飞跃,招来黛拉的一声惊呼。

“啊!”

让布兰登下意识把她拉倒了怀里:“没事吧?”

黛拉看清了飞到她衣服上的黑影,不好意思地说:“抱歉,是我大惊小怪了,好像是一只蚱蜢。”

“不不,贝尔小姐,是我冒犯你了。”

“没事……”

如果让他们两个人相互道歉下去,那是一场无休止的毫无意义的对话。

埃莉诺不大想再看推拒战:“蚂蚱正好可以用来做鱼饵。布兰登先生,你可以去询问下福尔摩斯先生要不要再加点蚂蚱进去。”

布兰登连连称是,顺势又走向溪边。

“有什么事吗?”迈克罗夫特问道。

布兰登带着紧张说:“我们发现草丛里蚂蚱有点多,您觉得在钓饵里加些昆虫如何?”

迈克罗夫特:“这主意听上去不错,那就要麻烦卡特了,另外还有什么事吗?”

布兰登:“我好像明白您刚才为什么要跟我提那则故事了。”

“嗯?”

简单的语气词让布兰登回到了课堂上,他好像在被喊起来回答老师的简单问题,此时快紧张到身上冒冷汗,要是到最后还是一无所知会显得自己太蠢了。

布兰登:“我想您是在提醒我关注阿特金森。”

迈克罗夫特:“你是怎么想的?”

“大家都知道阿特金森十分推崇柏拉图,说话间也要引用柏拉图的名言。Platus在希腊语里是平坦的意思,柏拉图的名字是因为他前额宽阔后将名字改成Plato。比目鱼是一种扁平的鱼类,在英语里叫Plaice,来源与希腊语里的平坦有关。并且阿特金森和克拉克夫人最近订婚了,那位夫人的前夫是俄国人。”

他一口气说完推测,擦了擦额头的汗。

上天会眷顾善良的人,至少布兰登此刻全说对了,获得了福尔摩斯先生的认同。

迈克罗夫特一脸欣慰:“没想到你去那一趟能有这么大进步,看来女士们总能启发思绪,是吧?”

布兰登敏锐的直觉让他选择了如实交代:“您说得没错,是伯德小姐‘恰巧’提到了小报上两位订婚的事。”

布兰登特意用上“恰巧”一词,他其实并不迟钝,开始学着有意无意地为提供正确答案。

迈克罗夫特看向不远处忙着准备午餐的人,并不夸张的白色裙摆跟着人轻盈摆动。

简约的裙装并不会让人觉得过分朴素,胸前采用风琴褶,领口处采用了海军元素的蓝白条纹,鲜艳的花朵和蝴蝶结丝带点缀草编帽,毫无疑问那是位充满魅力的女士。

埃莉诺抬起头找到了那道目光,清澈的绿眼睛对上迈克罗夫特的视线,她回以微笑接着转头回应黛拉的问题。

黛拉:“他们两个聊了什么,看上去很严肃的样子?”

埃莉诺:“布兰登刚入职压力太大,说不定福尔摩斯先生是在宽慰他。”

黛拉听信她的话,对布兰登放下心来。

[1]《格林童话》里的《比目鱼》

作者有话说

显示所有文的作话

第10章 第 10 章

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放