第18章 Glitch

We were supposed to be just friends

我们本只应做朋友

You don\'t live in my part of town but maybe I\'ll

你并不住在我所在的城镇但也许我会

See you out some weekend

哪次周末再与你相见

Depending on what kind of mood and situation

不过要取决于我心情如何

Ship I\'m in

状况怎样

And what\'s in my system

是我的系统中有什么吗

I think there\'s been a glitch ah-yeah

我觉得最近出现了个小故障

Five seconds later I\'m fastening myself to you

五秒钟后我将与你贴近

With a stitch ah-yeah

就利用那一针一线

And I\'m not even sorry

我未曾感到些许歉意

Nights are so starry

夜晚繁星满天

Blood moonlit

血月照耀

It must be counterfeit

这种场景定为他人伪造

I think there\'s been a glitch ah-yeah

我觉得最近出现了个小故障

I was supposed to sweat you out

我本应使你坚持到底

In search of glorious happenings of

寻找发生在别人玩乐场上的

Happenstance on someone else\'s playground

光荣事迹

But it\'s been 2190 days of our love blackout

可我们的爱情早已暗淡2190天

Our love is blacking out

我们那爱的火苗正在熄灭

The system\'s breaking down

系统正逐渐崩溃

The system\'s breaking down

系统正逐渐崩溃

I think there\'s been a glitch ah-yeah

我觉得是出现了一个小故障

Five seconds later I\'m fastening myself to you

五秒钟后我将与你紧贴

With a stitch ah-yeah

就利用那一针一线

And I\'m not even sorry

我甚至未曾后悔

Nights are so starry

夜晚繁星满天

Blood moonlit

血月照耀

It must be counterfeit

这种场景定为他人伪造

I think there\'s been a glitch ah-yeah

我认为最近是出现了个小故障

A brief interruption

一次短暂的中断

A slight malfunction

一次轻微的运转失常

I\'d go back to wanting

我也将再度渴求

Dudes who give nothing

未曾给予的男人

I thought we had no chance

我以为我们没有机会

And that\'s romance

这便为浪漫的模样

Let\'s dance

让我们跳舞吧

Glitch ah-yeah

小故障

Five seconds later I\'m fastening myself to you

五秒钟后我将与你贴近

With a stitch ah-yeah

利用那一针一线

And I\'m not even sorry

我甚至未曾有些许歉意

Nights are so starry

夜晚繁星满天

Blood moonlit

血月光芒撒下

It must be counterfeit

这种场景定为他人伪造

I think there\'s been a glitch

我认为是出现了什么故障

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放