The Man
I would be complex, I would be cool
我可以捉摸不透亦可以扮酷
They\'d say I played the field before I found someone to commit to
他们口中的我在托付真心之前总是异性朋友扎堆
That would be okay for me to do
随他们怎么说我全盘接受
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
每次将你征服都会让你越发为我俯首称臣
I\'d be a fearless leader
我会是勇敢无畏的领导者
I\'d be an alpha type
我会是来势汹汹的引领者
When everyone believes you
当众人信仰崇敬于你
What\'s that like?
那会是怎样令人畅快的景象
I\'m so sick of running as fast as I can
我已疲于奋力奔跑向前
Wondering if I\'d get there quicker if I was a man
我满怀疑虑若我是个男人是否将更快抵达巅峰
And I\'m so sick of them coming at me again
我亦疲于应付再三给我添堵的小丑
\'Cause if I was a man, then I\'d be the man
若我是个男人那我定是主宰者
I\'d be the man
我定将主宰一切
I\'d be the man
我定是主宰者
They say I hustled, put in the work
他们说我强买强卖事实上我在用心投入事业
They wouldn\'t shake their heads and question how much of this I deserve
他们不会为我扼腕叹息亦从不考虑我所应得
What I was wearing, if I was rude
若我如原始人般野蛮粗鲁 怎会身穿标志文明的外衣
Could I be separated from my good ideas and power moves?
难道我的才华与能力可以从我本身剥离吗
And they would toast to me or let the players play
他们或许会虚情假意与我敬酒或是让他人演绎我的想法
I\'d be just like Leo in Saint Tropez
而我会表现得像是圣特罗佩的莱奥纳多
I\'m so sick of running as fast as I can
我已疲于奋力奔跑向前
Wondering if I\'d get there quicker if I was a man
我满怀疑虑若我是个男人是否将更快抵达巅峰
And I\'m so sick of them coming at me again
我亦疲于应付再三给我添堵的小丑
\'Cause if I was a man, then I\'d be the man
若我是个男人那我定是主宰者
I\'d be the man
我定将主宰一切
I\'d be the man
我定是主宰者
Would you like to worry about drinkin\' and dollars?
你可曾为纸醉金迷的生活焦虑不已
And getting ******* and models?
软玉温香相伴忘返流连
And it\'s so good if you\'re bad
若你有些花花肠子那无可厚非
And it\'s okay if you\'re mad
若你为此走火入魔 是咎由自取
If I was out flashing my dollars, I\'d be a ***** not a baller
若我在外炫耀万贯资产形象就从努力上进变成靠人上位
They pick me out to be bad
那时他们口中的我将声名狼藉
So, it\'s okay that I\'m mad
若我因此出离愤怒是人之常情
I\'m so sick of running as fast as I can
我已疲于奋力奔跑向前
Wondering if I\'d get there quicker if I was a man (You know that)
我满怀疑虑若我是个男人是否将更快抵达巅峰
And I\'m so sick of them coming at me again
我亦疲于应付再三给我添堵的小丑
\'Cause if I was a man, then I\'d be the man
若我是个男人那我定是主宰者
I\'m so sick of running as fast as I can
我已疲于奋力奔跑向前
Wondering if I\'d get there quicker if I was a man
我满怀疑虑若我是个男人是否将更快抵达巅峰
And I\'m so sick of them coming at me again
我亦疲于应付再三给我添堵的小丑
\'Cause if I was a man, then I\'d be the man
若我是个男人那我定是主宰者
I\'d be the man
我定将主宰一切
I\'d be the man (Oh)
我定是主宰者
I\'d be the man (Yeah)
我定将主宰一切
I\'d be the man
我定是主宰者
(I\'d be the man)
我定将主宰一切
If I was a man, I\'d be the man
若我是个男人那我定是主宰者
点击弹出菜单