第22章 第 22 章

伊丽莎白醒来的时候精神还有些恍惚。

模糊记忆里身后倚靠的温热身躯已经离开,而她侧躺在沙发上,后颈下垫着一只柔软的方形抱枕。座钟在窗边发出刻板的嘀嗒声,壁炉烧得很旺,埋着火星的灰色余烬像一片闪着光的星河。

她沉默地按着额角坐起来,身上搭的色彩鲜艳的小毛毯顺着起身的动作滑落在地,身后窸窸窣窣的细微声响也跟着停了下来。

“您醒了,夫人。”傅施俪的声音远远地传过来,“需要我现在把为您准备的蜂蜜水端上来吗?睡前喝一点可以缓解宿醉的不适,或者由我为您按摩一会儿。”

“谢谢你,雪莉,随便你安排吧。”清醒时的伊丽莎白完全收敛了那种外放的娇媚,她沉浸在自己的思绪中,虽然给予傅施俪以极大的宽容,却莫名显得过分冷淡。

但傅施俪仿佛已经习惯了她的反复无常,放下手里的工作走过来:“好的,夫人,请您稍等片刻。”

伊丽莎白扫了一眼窗边的座钟,知道自己事实上只是稍微小憩了一会儿,现在甚至离她往常就寝的时间还要差一点。她安静地思索着,直到傅施俪把温热的蜂蜜水递到她手边。

“请您向后靠……是的,请放心靠在我身上,夫人。”

雪莉的声音总是温柔略低的,它就像这个房间里的柔软的毛毯、燃烧的壁炉、暖黄的烛光和床头永不缺席的诗集一样,与这个静谧的空间完美契合在一起。

她的指甲修剪整齐,像贝壳一样泛着健康的光泽;指尖和手掌也在脱离纺织厂后日复一日的滋养中重新恢复到细腻莹润的状态,同时兼具适宜的力量感。它们耐心地游走在闪着光的金发之间,令伊丽莎白重新变得昏昏欲睡。

“你刚刚在做什么呢?”伊丽莎白想起醒来时听到的窸窸窣窣的声响,眯着眼睛随口问道。

“我在整理您出行时的衣物,夫人。”傅施俪手上的动作没有因此停止,“您带走的柯尔特左轮失去踪影,因为您刚刚在休息,所以我先擅自查看了裙子和外套上的暗袋。”

伊丽莎白恍然想起那把柯尔特左轮,含糊地应付过去:“唔,我忘了告诉你……那就不用再找了,雪莉。我把它留在了一个最合适的地方。”

“按照您的意愿,夫人。”

在她铂金色的发丝间缠绵的手指被收回,她的雪莉从不没有眼色地追根究底。傅施俪为她整理好凌乱散落的长发,并体贴地转移了话题:“现在的时间还不算很晚,您想要泡个澡吗,夫人?迷迭香或是洋甘菊?”

“柠檬。”伊丽莎白任性地选择了C。

傅施俪无奈地微笑:“好吧,夫人……您的心愿或要求总是应该被满足,请坐在这儿等我好吗?我去为您准备精油和热水。”

“我会为您谢绝明天早上所有的叫醒和打扰,愿您在疲惫的长途出行后能够拥有一夜完美的睡眠——那么,晚安,夫人。”

她的主人换上宽松舒适的睡袍,光洁的面庞深陷在柔软的羽毛枕头里,安详又放松地闭上眼睛。傅施俪代她把洁白的被子拉到下颌,衷心地祝愿她得到一夜安眠。

伊丽莎白轻哼一声,对她含糊地说了晚安。

夜深人静之时,金发的美人沉沉睡去。而坐在床边安静陪伴的人举起燃着一豆烛光的烛台,悄悄地退出了房门。

……

又是新的一天。

厚重的天鹅绒窗帘为房间的主人保证了相当良好的睡眠质量,以至于伊丽莎白重新睁开眼睛时,起居室里仍旧是一片昏暗。她忠心的女管家和两位女仆姑娘都不在起居室,门外的连廊也没有任何声响。

新奇的体验。

伊丽莎白随手摇了摇铃铛,在等待仆人出现的空档里一边感叹,一边赤着脚在房间里转了一圈。

屏风边的椅子上搭着她今天要穿的裙子,非常美妙的葡萄紫色;壁炉已经熄灭了,但有零星红点明灭的灰烬还散发着难以忽视的余温;一旁桌面上摆着的是近来十分受她喜爱的《Rank and Beauty》1与一条平整光滑的、拥有美丽花纹的崭新绸缎发带。

她把发带绕在手腕上颇感兴趣地赏玩一番,确定这是某个从未在她面前出现过的小玩意儿——它做工精致,尾部绣着像孔雀尾羽上的青色眼状斑一样闪耀的花纹。

没有女人会拒绝如此美丽的装饰物。伊丽莎白心头的阴霾被驱散一角,她赤脚走到窗边,一把拉开了那一席厚重的天鹅绒窗帘!

宝蓝色的深沉帘幕之后,是一个难得的冬季晴朗的午后。

温暖的阳光跃动着闯了进来。大幅的动作带起干燥室内的灰尘,这些原本不起眼的小颗粒此时在空中漫无目的地起舞,在成束的金色阳光中展现出一种独特的金属感。

伊丽莎白抬起手去抓窗户上羽毛状的浮雕把手,试图打开窗。缺少润滑的轮轴发出一点轻微的吱嘎声,这点惹人烦的噪音没能掩盖住身后的响动,她注意到有人到来。

打开起居室房门的那一刻,傅施俪怔在原地,银色的亮闪闪的餐车在惯性的推动下继续向前,与她的侧腰发生了一起小小的“交通事故”。

但她已经完全无暇顾及——

在这个冬天里异常温柔的午后,微风吹起藏在厚重帘幕之后的发丝与宽大睡袍,阳光栖息在那些自然垂落的铂金色的长发上,令它们在希尔芙2的爱抚中闪闪地发着光。

她的夫人转过头来微笑,在她身后,是万丈天光。

伊丽莎白温和地注视着她的雪莉走近。她推着那辆银色的闪闪发亮的餐车,里面盛放着她的早餐,她已经闻到煎培根和早餐茶混合在一起的美妙香气。

“新的一天,雪莉。”她倚在窗边,视线从雪莉黑色的裙摆逐渐挪到手腕上的新发带,“让我猜一猜,这是某位美丽的小姐赠予我的礼物吗?”

傅施俪歪头看了她一会儿,脸上忽然浮起一个奇异的笑容。

“是的,夫人,一件迟来的圣诞礼物。”她捏住发带的两端,把它轻柔地解下来,然后镇定地关好那扇被打开的、豪放地运送着冬日寒风的窗。

“不过鉴于您的出格行为,我决定收回它。”她微笑着,意有所指地向窗户的方向偏了偏头:“现在您迟到的礼物将是一碗驱寒的热姜汤——我绝不会允许其中出现一粒糖的,亲爱的夫人。”

1:《阶级与美丽》,一本实际出版于1856年英国的古董玛丽苏小说,具体可搜索B站up主Bertiebella,关键词“首相大人爱上我”

2:风精灵(Sylph)的名字

勉强赶上……

今天的事情没有处理完,更新就少一点,诚恳道歉

然后我明天就不更新了……把事情搞完先

另,那本小说《rank and beauty》很好笑哈哈哈哈,感兴趣的宝贝可以去看一看啦

作者有话说

显示所有文的作话

第22章 第 22 章

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放