第3章 chapter deux

大胆,才华,女博士。这是詹姆士看到手里这一份简单的个人资料之前的想法。

写作写小说,诗词歌赋,读书。嗯这看上去一切都像个正经闺秀的模样。可是。。。。詹姆士总感觉有点东西遗漏,Franke领命简单报告这位小姐目前为止的人生“Son nom chinois est Ye Wanning et elle est la fille d'un riche homme d'affaires asiatique des Seychelles. Plus tard, elle a changé son nom en Eleanor Ye. Alors qu'il avait moins de dix ans, ses parents ont divorcé et il a vécu avec sa mère. Plus tard, ma mère et moi avons continuéà travailler dur pour vivre une vie prospère au-dessus de la classe moyenne. Il a été envoyé hors de Chine et a grandi. Il parle anglais, chinois, fran?ais et allemand. Apprenez-vous une langue. J'aime le plus Harry Potter. C'est gr?ce à Harry que je suis venu étudier en Angleterre. Il a une personnalité très simple et adore lire. Il étudie actuellement pour un doctorat en sciences politiques à l'Université d'Aberdeen au Royaume-Uni.”(法语:中文名叶宛宁,是塞舌尔籍亚裔富商的女儿。后来改名Eleanor 叶。不到十岁父母离异跟随母亲居住。后来母亲和继父努力过上中产以上的富裕生活。从小被放到中国境外长大,能说英文,中文,法文以及德文。自学语言。最喜欢harry potter,也是因为哈利才来英国念书。性格很单纯,特别喜欢读书,目前在英国阿伯丁大学读政治学博士。)

詹姆士很认真的听,手上没有在做任何其他事情。Franke看了他一眼继续说“Miss Georgiana n'aime pas la nourriture épicée, mesure 1,6 mètre et est petite. Hypoglycémie familiale. Mon physique n'est pas très bon. La médecine chinoise dit que cela est d? à un manque de Qi et de sang. J'aime beaucoup la musique et j'aime beaucoup écrire des romans. Les connaissances sont très larges. Très personnel. J'adorais boire quand j'étais enfant, mais j'ai arrêté de boire quand j'ai grandi. J'aime lire beaucoup de livres sur l'histoire, la politique et les affaires militaires. Son père biologique était officier de l'armée. Mon beau-père et ma mère sont des hommes d'affaires et des banquiers, et un grand nombre de membres de la famille travaillent dans le secteur bancaire. Miss Georgiana elle-même est féministe, ou féministe. Je suis prêt à essayer n’importe quoi en premier au lieu de le nier. De plus, elle approuve le paganisme, mais n'y croit pas pleinement et est toujours considérée comme non-croyante.”(法语:乔治安娜小姐不吃辣,身高一米六,娇小类型。家族遗传的低血糖。体质不是很好,中医说是气血不足。非常热爱音乐,极其喜欢写小说。知识面非常广。很有个性。小时候喜欢饮酒,长大后戒酒。喜欢广泛大量的阅读历史政治军事等各方面书。亲生父亲曾是军官。继父和妈妈是商人和银行家,家族中人大量从事银行业。乔治安娜小姐本人是女权主义者,或者说是男女平权主义者。任何事情都愿意先尝试而不是去否定。此外,她对异教是赞成的,但不完全信仰,依然算是个无信仰者。)

Franke就此停住没有说更多,没必要把家里祖先的事情都给讲出来。Franke,或者说权贵特权阶级的效率就是好。有钱,有权,有势,就是最大的帅气,最大的,降维打击。詹姆士微笑着想着。起身望着外面的灯火辉煌。他现在住的是巴黎利兹的顶级套房。轻松的就看到楼下王多姆广场和市中心的辉煌。但严格来说这里不是他最喜欢的观景,同时。

“明天换掉套房吧,不,今晚就换掉,让他们给我转到音乐套房吧。我记得这里有各种名人套房的”“好的,那我让人把房间目录拿来给你看”Franke没有丝毫犹豫让经理迅速拿来酒店套房名录。詹姆士悠闲的看了一下,想到这几天碰见她,都是和音乐有关。你真的,非常喜欢音乐呢。

“就选歌剧套房吧,现在就让人换掉,Bon travail, directeur”破天荒的,詹姆士竟然对经理说了一声感激和安慰。Franke觉得自己要正式开始思考一下今天这位小姐的潜力。

就在身后的人忙碌着搬东西的时候,詹姆士悠闲笃定的站在窗前望着下面的模样。今晚,他不会去赴约了。但或许明天?詹姆士心里想到,明天。詹姆士在簇拥下来到局促一些的小套房,这里当然比不上公寓套房。但出乎意料他却有点满意的模样。

“明天替我发一份邀请到她的酒店吧,约她去这里,看演奏会” “好的马上发”Franke马上给叶小姐住的地方发了一份邀请,精确到房间号码。

宛宁昨晚回到酒店里直接去了餐厅,到了时间没有看到对方,就直接点餐吃饭了。詹姆士在另一边的酒店听到这样的动作,嘴角上扬。而宛宁享受晚餐后回到房间,发现这一封简单的邀请——Franke绝不是想要给一个简单的邀请——怎么也该配一束花,然而詹姆士却命令他只给一封简单的邀请函。

宛宁看到以后觉得很有趣。对詹姆士而言,他已经愿意了。

与宛宁来说,她并不了解也没有这样那样的渠道,不是权贵阶级那样能了解一个人的背景,尤其是她并没有什么朋友。只大概知道他是一个有亚洲血统的权贵。说不定他会很懂她,关于音乐方面。似乎他也很喜欢音乐,约自己明天去听演奏会。说来,这一曲目她还真的很少听过,是巴黎爱乐乐团。

宛宁第二天没有刻意打扮,尽管对方地位比自己高,但地位高的,见过的美女帅哥,犹如果过江之鲫,本就数不胜数。更何况还有人造美女。宛宁长相儒雅乖巧,尽管或许还有美人等所谓的感觉,但儒雅才是第一要素,那就把这个要素发挥好了。父母和长相都没办法自己选,但朋友和结交的人总可以自己选。

宛宁没有多少渠道去了解那些权贵的背景,都有那些人,哪里就来的这样那样的渠道呢,多少人愿意自己的存在被世人知道。他们更喜欢不声不响但占据最多资源,然后尽情的低调或高调但却没多少人知道他们纸醉金迷的生活究竟是什么模样。知道他们因为生的好而获得这样那样的权力和资源,但是却也背负着相当的压力。更少有人能就这样窥伺他们的生活。

宛宁也没指望自己就能做到这样的地步,但是她开心的是有人能接受她。或许,宛宁不会想的太多,她只是单纯地想道,在巴黎这短短几天的游玩时间,也有人可以互相陪伴。回想他们的初次相遇,就觉得很戏剧性呢。

另一边,詹姆士细心打扮自己,换另一件深蓝色西装,他企图将自己打扮的看起来年轻一些,但片刻后还是放弃了。他一个四十多岁的单身汉,装什么二三十岁的年轻人?靠谱点吧。一个男人,欧洲男人,四十多岁,真当别人看不出你年纪吗。欧洲人显老,花期短暂不说皮肤本就差。况且,詹姆士思来想去到最后放弃了。在她眼里看到的,应该是他的阅历和思考而不是年轻的年龄。一具年轻的□□到处都很容易找到,可是有深度的思考和阅历可不是到处都有的。詹姆士想着就按照自己平常的装扮但搭配了一条贵重的领带。

Franke在一旁等待,可是他很少见过他这样。真的很少,不是那些小说写的第一次见他某些装扮,没有那样老土,但是,或许也差不多?不过Franke的确是,逐渐让自己开始重视这位博士小姐。

不过,Franke知道自己本身也就该对这位女士保持基本的尊重,出于对高学历的尊重?这也就是一直读书的好处之一吧,让人尊重你付出的时间和精力。这些都是不可挽回的。

詹姆士想着昨天晚上在床上,他一直就是很少能睡着。那双眼睛,,灌下去多少酒也很难忘掉那双眼睛,那个人。直接直白,大胆,才华,而且还儒雅。很少用儒雅来形容一个女士,但这位女士的确从容貌到气质到各方面都是儒雅文秀,一身清冷的才华。

这样想着,James已经下楼了。昨天晚上临时换掉房间,他今天就没有私人电梯了。但他也不很在意这个。进入等待的车里,James让人沿途慢慢开。James一路看着外面的模样,一路,好吧,承认吧。你就是期待着能否在路上看到她。昨天半夜和老朋友打电话,对方起初气的把自己骂一顿。

“J’ai l’impression d’être tombé dans une relation. Pour la première fois, je ne peux pas oublier une paire d’yeux. Ces yeux de cet femme”(法语:我觉得,我陷入了感情里,第一次我一直就是忘不掉一双眼睛,就是忘不掉!那个人那双眼睛)

“Qui est l'autre partie ? Il devrait être impossible pour elle d'être une femme de quelle famille. Sinon, vous auriez déjà commencéà y penser.”(法语:对方是谁,哪家的闺秀应该不可能。否则你早就开始考虑了。)

哈哈,James低声笑出来,“C'est une roturière, une immigrée de deuxième génération titulaire d'un doctorat en sciences politiques, très talentueuse et audacieuse”(法语:是个平民,移民二代出身的女博士,政治学的,很有才华,很大胆)

“En fait, vous avez utilisé le mot gras. Tu ne m'as pas laissé dormir au milieu de la nuit, et avec ces mots, voulais-tu que j'arrête de dormir pour le reste de la nuit ? Vous utilisez ce mot comme si vous n’étiez pas une personne arrogante.”(法语:你竟然用了这个词,大胆。大半夜的,你不让我睡觉,然后你这一句话,是想让我这一整晚接下来别想睡?你用这个词,好似你不是个狂妄自大的人似的)

电话那边的海顿干脆坐起来,到底谁大胆啊我说。四岁多就认识做朋友,从小的兄弟了。到底谁更大胆,他自己还好意思说吗?或者说狂妄。这该死的家伙!看看时间,现在都三点了,和他讲完这个电话,自己也别想睡!

打来电话就为了问他自己和海瑟薇的事?海顿沉默半天,他想了很久 。那时候想了几年,觉得就干脆点,拿得起放得下!所以就这么简单。

“C'est aussi simple que cela. C'est une chose simple. La chose la plus importante, ce sont vos actions. Ne laissez pas votre relation s'éterniser trop longtemps et finir par blesser celui que vous aimez et celui qui vous aime.”(法语:就这么简单,本来也就是简单的事情,最重要的是你的行动。不要让感情拖很久最后伤害你爱的,也爱你的人。)

海顿的言语还历历在目。他想到那女博士的大胆,这何尝不是他自己年轻时候的写照。而如今,James嘲讽般的勾起嘴角,他现在45岁了。真的不再年轻了。可是,在某种程度上,这又成了他的一点优势。她喜欢这样的男人。James万般笃定的想到。他了解她。不单是因为她在自己面前就是一张白纸,更多的,他们是一样的人,是一类人。永远野心勃勃,永远在思考,在路上。

James认为同频的人之间总是直接就能感觉到彼此。正在此时James手机在震动,James看也没看一眼就直接挂断交给了Franke。Franke犹豫了一下接过来。这就意味着接下来James不会再理睬这只手机。也不会理睬打来的号码——对面的那个人。

James在巴黎这几天暂时度过了几天悠闲的时间。他有闲有钱过的还算惬意。尤其是,这几天满脑子都在想着那双眼睛。更是略有得意。

James没过多久就在路边看到她。因为距离不多远,也就在路边走着过去了。打车实际上很麻烦的。James忽然间觉得自己其实也没必要坐车。大白天走一走其实也蛮好。

宛宁在外面走着就过去了,她最多明天就直接飞回去伦敦,然后再直接回去阿伯丁,所以,今天她也打算好好玩一下。宛宁在路上细想着这几天的经历。尽管只是见过几次面,可是他绝对算是一个奇遇。对于一个普通的女博士也好,普通女人也好,遇到这样一个权贵阶级。宛宁心思流转间有些叹息有些不甘。她真的不甘心。

宛宁和James同时在演奏厅汇合。James提前就让Franke把今天包场。所以今天其实本来没有演奏会,这是二人的专场表演。

James,今天想单独与她相处一下。毕竟等她回去学校里,博士学习并不容易,并不多轻松,他要再见,就得找多少理由借口。

宛宁轻松听着德沃夏克的幽默曲还有第九交响。“Aujourd’hui, c’est simplement une représentation des ?uvres spéciales de Dvo?ák.”(法语:今天简直是德沃夏克的专场作品演奏啊)宛宁这样悄声嘀咕。

James在旁边却听个正好“Aujourd’hui c’est effectivement le grand jour, c’est la performance spéciale de Dvo?ák”(法语:今天的确是,德沃夏克专场了)宛宁却没有听到,只是专注的欣赏。却不闭眼。她已经意识到今天算是见识到了包场演奏,只有两个人的演奏会。这感觉不错。

“感觉如何,喜欢吗”James在演奏会结束后的大厅主动问宛宁。宛宁点头她当然喜欢啊。“我是说,包场之后的专门演奏,这样子,感觉如何”James这样说,边向她靠近了一步。宛宁一下子被点醒。宛宁抬头看着面前的男人,他是个,理智清醒到绝对的权贵阶级。如此这样冷静的权贵阶级,宛宁不是傻子;对方是在要她一个态度。

你看透了我。我被你看透了。

宛宁内心呻吟一声。怎么就会有这样的人啊。如此直白,就在演奏大厅里直接问她这样的语言,就这样直白的看她的态度。这是在考验她究竟是否是那个同频的人,一个类型,不论年龄。尽管对方已经做出判断,可是你也要给出一个回应,哪怕是给出态度去证实。

所以,宛宁她的态度;听到这句话之后,宛宁只是略微低头微笑了一下,然后身姿朝后尽量望着他的双眼——意识到两人的身高差距James也赶紧稍微退后半步。宛宁这才能看到他的眼睛,脖颈不用那么累了。?“真正的顶级权贵层级,当然是美妙无比。这才是真正的奢侈品”

宛宁的不犹豫和回应让James真正满意无比。

“这位小姐,能否允许我邀请你,前来我的宅邸与我共进午餐,以弥补昨天我的无奈失约?”宛宁看着那双绅士的手,“荣幸之至”。宛宁没有一丝犹豫。

与James一起来到巴黎利兹酒店。观赏着这间套房。尽管装修当然是经典瑰丽的,但是“你就住在这间小小套房里?应该不是你的风格吧”,“你认为我的风格是什么模样”“你地位崇高,有钱有权绝对不止在这家酒店住这样的小套房”

“那你认为我为什么要住在这间小套房里”宛宁进入温暖舒服的酒店房间那一瞬间就被侍应生把外套和包接过来,两人瞬间在小套房里轻松了许多。宛宁眼波流转间有些顾盼生姿的心动,“你是因为我,我喜欢音乐”“这么肯定吗,你,似乎过于自信了呢”。“but it always work, always deserve”

“一个长相儒雅的华裔女博士,就这样跟随一个只有几次见面的陌生男人到他的套房。”

“一个出身顶级特权阶层的男人只见了几次面就邀请一个淑女博士,到他的套房”

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放