第37章 第36章 挪威脊背龙——诺伯(下)

【停下来听他们说话。给他听去了多少?哈利真讨厌马尔福脸上的那副表情。

在草药课上,罗恩一直在和赫敏辩论。最后,赫敏终于答应在上午课间休息时,和他们俩一起跑到海格的小屋里去看看。下课的时候,城堡里刚刚传出铃声,他们三个就扔下小铲子,匆匆跑过场地,朝禁林的边缘奔去。海格迎接了他们。他满面红光,非常兴奋。

“快要出来了。”他把他们让进小屋。

那只蛋躺在桌上,上面已经有了一条深深的裂缝。有什么东西在里面不停地动着,传出一种很好玩的咔哒咔哒的声音。

他们都把椅子挪得更靠近桌子,屏住呼吸,密切注视着。

突然,随着一阵刺耳的擦刮声,蛋裂开了。小火龙在桌上摇摇摆摆地扑腾着。它其实并不漂亮;哈利觉得它的样子就像一把皱巴巴的黑伞。它多刺的翅膀与它瘦瘦的乌黑身体比起来,显得特别的大。它还有一只长长的大鼻子,鼻孔是白色的,脑袋上长着角疙瘩,橘红色的眼睛向外突起。】

“哇,”唐克斯说,“哈利到底是从哪里学的这么善于描述的?“

“他在这方面确实很优秀。”莱姆斯赞同道。

【它打了个喷嚏,鼻子里喷出几点火星。】

“它就是个小怪物,不是吗?”西里斯说,“而它才刚刚孵化出来?我不会期待它长到两岁时的可怕景象的。”①

其他人都不由自主地笑了。

【“它很漂亮,是不是?”海格喃喃地说。他伸出一只手,摸了摸小火龙的脑袋。小火龙一口咬住他的手指,露出尖尖的长牙。】

“是呀,”西里斯讽刺地说,“它听起来真是个小可爱。“

“他们为什么不来找我们坦白这一切?”米勒娃向邓布利多问道,邓布利多只是耸了耸肩,说道:“我认为他们不想让海格惹上麻烦。”

“但他们必须摆脱那个……那个……怪物!”麦格最后说道,“它对城堡里的每个人来说都是巨大的危险!”

“我赞同,”邓布利多神情严肃地点点头,“值得注意的是,他们能对我保守这么长时间的秘密……我倒很想知道他们是如何摆脱这头火龙的。”

“而我想知道海格怎么会同意让他们送走它的。”唐克斯自言自语道。

【“天哪,你们看,它认识它的妈妈!”海格说。】

“事实上它已经没有妈妈了。”西弗勒斯说。

【“海格,”赫敏说,“挪威脊背龙长得到底有多快?”

海格正要回答,突然脸色刷地变白了——他一跃而起,奔向窗口。

“怎么回事?”

“有人刚才透过窗帘缝偷看——是个男孩——正往学校里跑呢。”】

“太好了,”西里斯嘀咕道,“马尔福……”

【哈利一下子蹿到门边,向外望去。即使隔着一段距离,他也绝不会认错。

马尔福看见了小火龙。

在接下来的一个星期里,马尔福脸上隐藏的不怀好意的笑容使得哈利、罗恩和赫敏非常不安。】

“一个星期?”斯内普咆哮道,“你的意思是他明明知道海格已经养了一条火龙一个星期,却没有告诉任何人?”

“我猜他想等着看他们陷入困境的窘状。”莱姆斯说。

【他们大部分业余时间都待在海格昏暗的小屋里,对他摆事实讲道理。

“你就让它走吧,”哈利劝道,“把它放掉。”

“我不能,”海格说,“它太小了,会死掉的。”

他们打量着小火龙。短短一个星期,它的长度已经是原来的三倍。一团团的烟从它鼻孔里喷出来。海格把看守猎场的工作撇在了一边,因为小火龙弄得他手忙脚乱。地上扔满了空白兰地酒瓶和鸡毛。】

米勒娃愤怒地摇摇头:“一条火龙……!为什么我们没有一个人注意到?”

“你们怎么能想到海格做出了这么愚蠢的事情?”唐克斯问。

【“我决定叫它诺伯,”海格用泪水模糊的眼睛看着小火龙,说,】

他们都目瞪口呆地坐在那里,齐齐沉默了几分钟,最后唐克斯问:“诺伯?认真的吗,海格?”

西里斯大声哼了哼,然后讽刺地说:“诺伯……多么可爱的——火龙的名字啊。”

“海格给自己的宠物起名时有独特的哲学,不是吗?”阿不思说,怀疑地摇摇头,“如果他的宠物无害,他就会给它们起可怕的名字……可如果它们很危险,他就会给它们起可爱的名字。”

“他脑子肯定有问题。”斯内普说。

【“它现在真的认识我了,你们看着。诺伯!诺伯!妈妈在哪儿?”

“他疯了。”罗恩在哈利耳边嘀咕道。】

“我同意。”西里斯叹着气说。②

【“海格,”哈利提高了嗓门,“再过两个星期,诺伯就会变得跟你的房子一样长。马尔福随时都可能去找邓布利多。”

海格咬着嘴唇。

“我——我知道我不能永远养着它,可我不能就这样把它扔掉,不能啊。”

哈利突然转向罗恩。

“查理。”他说。 】

“对啊!”西里斯高兴地大叫,“真聪明,哈利!”

“你知道吗?”西弗勒斯声音圆滑地说道,“波特毕竟还算有点脑子。”

几乎每个人都怒视着他,邓布利多失望地看了他一眼,然后微微笑着说:“我不得不说他们很幸运——罗恩有一个研究火龙的哥哥。”

莱姆斯点头表示同意,米勒娃松了一口气,很高兴他们终于找到了摆脱火龙的方法。

【“你也犯糊涂了,”罗恩说,“我是罗恩,记住了吗?”】

“说真的,罗恩,”唐克斯恼怒地说,“你知道,哈利从来没有见过查理,所以为什么是他而不是你这个查理的亲弟弟想出联系他的主意?”

其他人只是耸耸肩。

【“不——查理——你的哥哥查理。在罗马尼亚,研究火龙的查理。我们不妨把诺伯送给他。查理可以照料它,然后把它放回野生环境里。”

“太棒了!”罗恩说,“怎么样,海格?”

最后,海格总算同意他们先派一只猫头鹰去问问查理。

再接下来的一个星期简直度日如年。星期三晚上,在别人都已上床睡觉之后,赫敏和哈利仍坐在公共休息室里。墙上的钟刚敲过十二点,肖像洞突然被打开了。罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般。他刚才到海格的小屋去帮他喂诺伯,诺伯现在开始吃用板条箱装的死老鼠了。

“它咬了我!”罗恩说着,给他们看他的手,上面包着沾满血迹的手绢,】

“哦不……”西里斯呻//吟着,绞尽脑汁地回忆着挪威脊背龙的唾液是否有毒。

不幸的是,米勒娃解答了这个问题,她说:“挪威脊背龙是有毒的。他需要立刻去校医院!”

【“我一星期都没法拿笔了。告诉你们吧,火龙是我见过的最可怕的动物,可是看海格对待它的样子,你还以为它是一只毛茸茸的小兔子呢。它咬了我以后,海格还不许我吓唬它。我走的时候,还听见他在给它唱摇篮曲呢。”】

“读到这,我觉得他确实疯了。”唐克斯哼道。

“好吧,现在我也觉得他疯了。”莱姆斯不可置信地说。

【漆黑的窗户上传来一阵拍打声。

“是海德薇!”哈利说,赶紧过去把它放了进来,“它肯定带来了查理的回信!”

三个人脑袋凑在一起,看那张纸条。

亲爱的罗恩:

你好吗?谢谢你给我写信——我很高兴收养那只挪威脊背龙,但是要把它弄到这儿来不太容易。我认为最好的办法是先把它送到我的几个朋友那里,他们下个星期要来看我。麻烦就在于,千万不能让别人看见他们非法携带一条火龙。

你能否在星期六的午夜,把脊背龙带到最高的塔楼上?他们可以在那里与你会面,趁着天黑把火龙带走。

请尽快给我回音。

爱你。

查理】

“谢天谢地,事情解决了。”米勒娃总算平静下来。

【三个人面面相觑。

“我们有隐形衣呢,”哈利说,“应该不会太难——我认为隐形衣足够遮住我们两个人和诺伯。”

罗恩和赫敏立刻就同意了,这说明下个星期的日子是多么难熬。怎么都行,只要能摆脱诺伯——还有马尔福。

事情出了麻烦。第二天早晨,罗恩被咬的那只手肿成了原来的两倍。】

“哦,不。”米勒娃呻//吟道。

【他不知道去找庞弗雷女士是不是妥当——她会不会看出来这是被火龙咬的?然而到了下午,他就没有别的选择了。伤口变成了一种难看的绿颜色。看来诺伯的牙齿是有毒的。

一天的课上完之后,哈利和赫敏飞快地赶到医院,发现罗恩躺在床上,情况非常糟糕。

“不光是我的手,”他低声说,“虽然它疼得像要断了一样。更糟糕的是,马尔福对庞弗雷女士说,他要向我借一本书,这样他就进来了,尽情地把我嘲笑了一通。他不停地威胁说,他要告诉庞弗雷女士是什么东西咬了我——我对庞弗雷女士说是狗咬的,但我认为她并不相信——】

“她当然不会相信,”麦格气呼呼地说,“她又不傻。”

“她只是觉得最好不要问到底是什么咬的,因为她不会想知道的。”莱姆斯会意地说。

【我不应该在魁地奇比赛时跟马尔福打架,他现在是报复我呢。”】

“我真不觉得他需要理由才会成为一个混蛋。”唐克斯辛辣地说。

【哈利和赫敏竭力使罗恩平静下来。

“到了星期六午夜,就一切都结束了。”赫敏说,但这丝毫没有使罗恩得到安慰。恰恰相反,他腾地从床上坐了起来,急出了一身冷汗。

“星期六午夜!”他声音嘶哑地说,“哦,糟糕——哦,糟糕——我刚想起来——查理的信就夹在马尔福借走的那本书里,他一定知道我们要弄走诺伯了。”】

“嗯,今年真是越来越精彩了不是吗?”西里斯说,戏剧性地举起双臂,“他们是如何熬过这一年而没有发疯的?“

“现在我是真的搞不懂了,”唐克斯困惑地说,“马尔福拿到了那封信……那他干嘛不去找一个老师,告诉他这一切呢?他每隔一段时间就跳出来给哈利他们添点麻烦,这次为什么不了呢?尤其是他现在还有了这封信作为证据?”

“也许他觉得没人会相信他吧?”莱姆斯建议道,“可能他觉得老师们会认为他编造了整个故事就是想给哈利找麻烦?”

听到这句话,老师们互相看了看。老实说,如果他真的去找他们,他们也不知道自己会不会相信。

【哈利和赫敏还没有来得及回答,庞弗雷女士走了进来,叫他们离开,她说罗恩需要睡觉了。

“已经来不及改变计划了,”哈利对赫敏说,“我们没有时间再派一只猫头鹰去找查理,而且这大概也是我们摆脱诺伯的唯一机会。我们不得不冒一次险。我们有隐形衣呢,这是马尔福不知道的。”

他们去通知海格时,发现大猎狗牙牙坐在门外,尾巴上包着绷带。海格打开窗户跟他们说话。】

“诺伯咬了牙牙?”西里斯急促地呼吸着,他讨厌听到任何狗狗受伤的消息,“但挪威脊背龙不是有毒吗?我希望牙牙得到了及时的治疗。”

【“我不能让你们进来,”他喘着气说,“诺伯现在很难对付——我拿它没有办法。”

他们把查理来信的事对他说了,他的眼里噙满泪水,不过这也可能是因为诺伯刚刚咬了他的腿。】

“我认为也许两个原因都有。”阿不思说。

【“呵呵!没关系,它只咬了我的靴子——它是在玩耍呢——说到底,它还是个小毛娃啊。”

小毛娃用尾巴梆梆地敲着墙,震得窗户咔咔直响。哈利和赫敏走回城堡,心里盼望着星期六早点到来。

海格要跟诺伯告别了,哈利和赫敏如果不是忧心忡忡地想着即将采取的行动,一定会为海格感到难过的。那是一个漆黑的、阴云密布的夜晚,他们来到海格的小屋时已经有点晚了,因为皮皮鬼在门厅里对着墙壁打网球,他们只好一直等到他离开。

海格已经把诺伯装进了一个大板条箱,准备就绪了。

“给它准备了许多老鼠,还有一些白兰地酒,够它一路上吃的了。”海格用沉闷的声音说,“我还把它的玩具熊也放了进去,免得它觉得孤单。”】

西里斯觉得自己的下巴都被惊掉了:“玩具熊?官方确认——海格脆弱的理智之线终于崩断了。”③

“我真不敢相信有一天我会这么说……”斯内普不情愿地说,“但我不得不同意你的看法。”

【板条箱里传出了撕扯的声音,哈利觉得玩具熊的脑袋似乎被扯掉了。】

阿不思忍不住笑了起来,虽然每个人都怀疑地盯着这本书,但这听起来的确像是海格会做的事情。

【“再见,诺伯!”海格抽抽搭搭地说,“妈妈不会忘记你的!”哈利和赫敏用隐形衣罩住板条箱,随即自己也钻到了袍子下面。

怎么把板条箱搬到塔楼上去呢,他们心里没底。随着午夜一分一秒地临近,他们抬着诺伯走上门厅的大理石台阶,走过漆黑一片的走廊。上了一层楼,又上一层楼——尽管哈利抄了近路,也一点儿不省劲。

“快到了!”他们到了最高的塔楼下边一层的走廊里,哈利喘着气说。

前面突然有了动静,吓得他们差点扔掉了手里的箱子。他们忘了自己已经隐形,赶紧退缩到阴影里,】

“什么人?”唐克斯担心地问道。

【看着离他们十来步远的地方,两个黑糊糊的人影正在互相纠缠。一盏灯在闪亮。

是麦格教授,穿着格子花纹的晨衣,戴着发网,揪着马尔福的耳朵。】

西里斯突然笑了起来,他笑得实在太厉害了,差点从椅子上滚下来:“这该死的也太棒了!讽刺极了!我爱这段!”④

他心情非常好,以至于没有注意到麦格脸上内疚的表情,莱姆斯和唐克斯却注意到了——他们不喜欢她频频看向其他两位老师的眼神……好像几位老师知道一些他们不知道的事情。

【“关禁闭!”她喊道,“斯莱特林扣掉二十分!半夜三更到处乱逛,你怎么敢——”

“你没有明白,教授,哈利·波特要来了——他带着一条火龙!”

“完全胡说八道!你怎么敢编出这样的谎话!走——我倒要看看斯内普教授怎么处置你,马尔福!】

西弗勒斯翻了个白眼,心想:“说真的,德拉科怎么会这么愚蠢呢?麦格不会轻易相信任何人的——除非他们手握证据。”

【摆脱了马尔福之后,通向塔楼的那道陡直的旋转楼梯似乎是世界上最轻松的一段路程了。他们一直来到寒冷的夜空下,才脱掉了隐形衣。多好啊,终于又能自如地呼吸了。赫敏还跳起了一种快步舞。

“马尔福要被关禁闭了!我真想唱歌!

“别唱。”哈利提醒她。】

“我确信她不是一个糟糕的歌手。”西里斯说,仍然笑着,但是他很快注意到其他人都没在在笑。老师们都脸色苍白……莱姆斯和唐克斯来回扫视着他们,好像在试图理解怎么回事。

“怎么了?”西里斯迟疑地问道,脸上的笑容慢慢消失了。

米勒娃没有告诉他,只是继续阅读。

【他们一边等待,一边咯咯地嘲笑马尔福。诺伯在箱子里剧烈地动个不停。大约十分钟后,四把扫帚突然从黑暗中降落了。

查理的朋友都是性情快活的人。他们给哈利和赫敏看了他们拴好的几道绳索,这样他们就能把诺伯悬挂在他们中间了。他们七手八脚地把诺伯安全地系在绳索上,然后哈利和赫敏跟他们握了握手,又对他们说了许多感谢的话。

终于,诺伯走了……走了……不见了。

他们悄悄走下旋转楼梯,总算摆脱了诺伯这个沉重的负担,他们的心情和手一样轻快。火龙走了——马尔福将被关禁闭——还有什么能破坏他们的这份喜悦呢?】

西里斯很难不同意——他们成功摆脱了诺伯,马尔福被抓住并吃了禁闭,他们即将溜回自己的床上,假装这个晚上什么都没发生。那么为什么麦格看起来这么内疚呢?

【答案就在楼梯下面等着呢。他们一跨进走廊,费尔奇的脸就突然从黑暗里显现出来。】

“那会破坏任何人的喜悦。”唐克斯皱着眉头。

【“糟了,糟了,糟了,”哈利低声说,“我们有麻烦了。”

他们把隐形衣忘在塔楼顶上了。】

“我真不敢相信!他们怎么回事!”西里斯嚎叫着,用手搓揉着疲惫的眼睛,“他们把隐形衣忘了?”

“我想是因为他们太激动于摆脱诺伯而忘记周全思考了。”阿不思说。

“脑子短路是很正常的。”斯内普冷笑道。

米勒娃不高兴地叹了口气,然后把书递给斯内普,斯内普扬起眉毛盯着她,“干什么?”他轻声问道。

“嗯,”她憋着笑说,“除非我弄错了——这里只有你一个人还没读过书,我想现在总该轮到你了吧?”

斯内普怒视着她。“不,谢谢。”他咬牙切齿地嘶声道。

“我想,你可能会挺喜欢下一章的。”阿不思不抱希望地叹了口气,房间里的其他三个人困惑地看着他们。

“你们到底在说什么啊?”莱姆斯问他们。

没有人回答他。西弗勒斯阴森森地瞪了一眼米勒娃和阿不思,但最终还是从她手中接过了那本书。“我只读一章,”他沉闷地说,翻到下一章,念道:“第十五章:禁林。”

①原文为“I wouldn\'t be looking forward to his terrible two\'s”,“two\'s”是啥啊??

②这里有一个很有意思的点,马译本中并没有罗恩这句话,事实上,原文罗恩说“He\'s lost his marbles”正好和下文罗恩说哈利“你也犯糊涂了(You\'re losing it, too)”形成照应,不知道为什么被删去了。

③原文为“ It\'s official… the fragile thread of Hagrid\'s sanity has finally snapped”,这个“ It\'s official”有“官方消息,官方确认”的意思,大概是小天想强调一下海格真的病得不轻?

④“讽刺极了”原文为“Talk about irony!”,感觉应该是俗语……但真的不会。

⑤原作者注:Yeah, I\'m finally done with this chapter! Been stuck with writer\'s block. Please enjoy!

耶,我终于写完这一章了!被作家区(?)困住了。请享受阅读!

作者有话说

显示所有文的作话

第37章 第36章 挪威脊背龙——诺伯(下)

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放