April 18th, 1956
1956年4月18日
Dear Gellert,
亲爱的盖勒特,
It would seem I have upset you again. I can only ask your forgiveness. It was truly not my intent to do so.
我好像又惹你不快了。我只能恳请你的原谅。这真的不是我的本意。
England remains at peace and well-potted. Old Headmaster Dippett has announced his retirement, and I'll be filling his position—immensely preferable employment to everything our Ministry keeps badgering me into. We'll have to start the search for a new Transfiguration teacher soon, I suppose. I've seen a few excellent Quidditch games these past few years, including one which ended in a proposal of marriage, and even the Muggles are doing well.
英国一如既往的宁静,绿化也好多了。老校长迪佩特已经宣布退休,我将会填补他的空缺——与魔法部整天软磨硬泡着为我提供的那个职位相比,我更喜欢这个。我想,很快我们就要开始寻找一位新的变形课教授了。过去的这几年,我看了几场很棒的魁地奇比赛,其中一场还是以求婚收尾,连麻瓜们都过得不错。
I suppose you would only laugh at me if I asked for your news.
如果我询问你的近况你只会嘲笑我吧。
Shall we go in circles like this forever? I mis-step, apologize, resume contact...
我们真的要像这样不停的兜圈子吗?我做错了,我道歉,我们恢复联系吧……
I hope you at least enjoyed Gertrude.
但愿你至少喜欢那本格特鲁德的书。
Regards,
真诚的问候,
点击弹出菜单