安瑞雅为今年圣诞做了很多计划,甚至考虑回国看看,唯独没准备应邀去参加伏德摩尔特口中的家宴。
她有意和这位过分热情的‘汤姆·里德尔’先生划清界限,不仅仅是有意避开见面,就连那两瓶魔药一直搁在她办公室的木柜架子里没有动过。
其实,在半山腰的接触之后,伏德摩尔特就变得异常忙碌起来,就算安瑞雅不有意去躲,也没多少与男巫会面的时机。
但伏德摩尔特家精美繁复的请柬在圣诞前一周准时到达,与它一起被猫头鹰寄到她手上的,还有数封‘问好’信件——来自芮娅·安在霍格沃兹读书时的教授。
自称院长的斯拉格霍恩在字里行间表现出极大热情,迫切希望和她在圣诞期间见一面;措辞亲昵的草药学教授比尔利关心着她的身体状况,又两次鼓动她回霍格沃兹接任他的职位......叫做阿不思·邓布利多的巫师即将继任霍格沃兹校长,他的来信更像是给格鲁斯的问候,信中附有一块龙皮,说是可以用来改良药方。
他们似乎默认了自己圣诞期间的出席宴会,就连格鲁斯也是一样。
这么多期待与她会面的巫师,还说什么‘家宴’,家宴能请这么多教授?
安瑞雅更不想去了。
只不过,那封来自伏德摩尔特的请柬却一直紧闭,无论如何都打不开、毁不坏。
它蛰伏着,似乎想给予她能够充分考虑的宽裕时间、直到平安夜前的清晨才像昙花一般开放,露出里面的黄铜钥匙,与一句简单的‘欢迎’。
好奇心令安瑞雅准备拈起钥匙打量,又在触碰的霎时间遭遇一阵天旋地转,如同被龙卷风裹挟着漂洋过海,好一段时间才平稳‘落地’。
体验感比幻影移形更加糟糕。
歪倒在床铺上的安瑞雅认为这种情况其实算不上‘落地’,她打量着眼前偌大的房间。天花板一路垂下的铜铝吊灯边缘围着一圈黄澄澄的蜡烛,融化的蜡被施过魔咒压根不会滴落。
烛光比她料想的更加亮堂,房间内家具简朴:一排贴墙立柜,一张圆桌,床铺下地毯样式与伏德摩尔特办公室中的类似。
只不过,骇人的是地毯边蜷缩成一团一动不动的巨蛇——它的身体略有起伏,似乎正在睡觉。
她软着腿悄悄爬下床,来到窗边,勾着脖子朝外看:这里明显不是德姆斯特朗的山脚,更像是座南方郊外的庄园,花坛内聚着团团冬雪滴与艳丽的报春,围栏外是丛丛树木汇集、荒无人烟的郊野。
这是哪里?
安瑞雅摸出了自己的魔杖,隐约有了猜想:黄铜钥匙有着无比朴实的作用,它甚至没有伪装,就是一把通向圣诞宴会的钥匙。
伏德摩尔特在哪里?
安瑞雅有些生气:她踮着脚尖来到门边,生怕会惊扰到正在冬眠的巨蛇纳吉尼。
不过,推开厚重的金属通顶大门很难不发出声音,她只能尽量迅速地溜出房间,然后猛地将门牢牢阖上。
庄园内部的风格比霍恩海姆家要‘活泼’很多,墙纸是令人愉悦的暖色,木地板比瓷砖更贴近人心。
安瑞雅一路出了房间,沿着走廊无比顺利地找到楼梯。
这个过程中,她没遇到任何人,庄园静得仿佛似座鬼屋。
直到人步入一楼大厅。
贴墙壁炉里的柴火烧的噼啪作响,几乎将安瑞雅的脚步声彻底掩埋。
伏德摩尔特正背对着她坐在软沙发上。
不知缘故,安瑞雅几乎一眼就凭借着半边剪影认出了这个男巫。
他身上套着件单薄的白衬衣,袖子挽到小臂中间,手里捧着一本书,面前的小几上摆放着一杯正在冒热气的红茶。
《诗翁彼豆故事集》。
梅林!他是在看睡前故事吗?
安瑞雅在一旁站定,忽地开口,声音有些尖锐,好像是有意想吓对方一跳:“我以为那只钥匙是带我来参加宴会的——不要告诉我你的家宴只请一位客人。”
可惜,伏德摩尔特只是缓缓从书里抬头,稍许讶异地挑了挑眉毛,“这么早?”
“看来伏德摩尔特教授不是很欢迎我,那再见吧。”
安瑞雅撇撇嘴角,往门边退后两步,又将双臂抱在胸前,“很难想象你家入口会在卧室,难道其他访客都非得和你的宠物蛇打照面吗?”
伏德摩尔特听她的女士靴子将地板敲得‘直响’,于是将《诗翁彼豆故事集》放回了茶几面上,也不正面回答她的问题,“你没试试我给你的魔药?”
虽说是提问,但他言语却异常笃定。
“你的请柬根本没给人拒绝的机会,十分无礼。”
壁炉里的火烧得很旺,安瑞雅有些发汗,她取下领巾又解开外衣胸前的两颗扣子。
“我能帮你把它挂到架子上。”男巫从单人沙发上缓缓起身,在靠近去接外衣的动作被拒绝后,又朝沙发指点了点,“坐?”
安瑞雅只是摇头,“我要走了。”
“温特妮校长没约你一起吗?”伏德摩尔特打量女巫的脸色,又抽出魔杖将沙发加宽,“门钥匙只是份小礼物,请柬背后有附言,还有开宴时间。亲爱的安小姐,你提早了一整天......这里是英国,现在可没有通往德姆斯特朗的幽灵航船。”
“我可用不着这件礼物,还给你。”她很反感这种被人牵着鼻子走的感觉,从口袋里摸出门钥匙托在手心。
“这是一次性的,你可以留作纪念。”他挥杖叫来一只外貌状似银行妖精的家养小精灵,“早餐想来点儿什么?”
安瑞雅一点儿都不饿,她把门钥匙搁在那本《诗翁彼豆故事集》边,“我去街头逛逛。”
“我不会把你怎么样的,安小姐......更何况小汉格顿可没什么街头可言,特别是庄园附近,只有零星些许百年前的麻瓜坟墓——活着的都搬走了,因为这里死过人,还闹鬼。”伏德摩尔特十分平淡地叙述着,又对家养小精灵道,“黄油吐司、乳酪贝果...茶和南瓜汤还有每天的十个苏格兰炸蛋。”
十个?安瑞雅忍不住多打量了一眼这位有些单薄纤瘦的男巫,他的身材可不像是早餐吃掉十个苏格兰炸蛋的人。
“好的。”小精灵‘乖顺’得不可思议,他没有半句废话,应承过后迅速消失在大厅里。
“给纳吉尼的。”伏德摩尔特似乎总能知道她在想些什么,“你可以在她起床后喂她,纳吉尼会开心一整天。”
难道不用冬眠吗?在得知这位名叫纳吉尼的宠物蛇还能‘起床’进食的事实后,安瑞雅搓了搓手心。半晌,又皱眉道,“别对我摄魂取念。”
“别把我想得那么不堪,”伏德摩尔特摊开手,“我只是恰巧猜到你在想些什么,我只是...能知道。”
末了,他又点点自己胸口,“你的吊坠歪了。”
安瑞雅低头一看,才发现它已经歪到了大衣外面,或许是使用门钥匙时弄的。
“我要去餐厅了,你是和纳吉尼还是和我一起?”伏德摩尔特往门外踱步。
陷阱式提问,安瑞雅很想回答呆在原地,但对方的问题只表明蛇姑娘和他不会呆在一起。
她两步跟上对方,又听他接着询问,“既然没用魔药,你最近有做梦吗?”
安瑞雅古怪地斜了伏德摩尔特一眼,立马记起自己胸前的眠龙纹身,“你什么意思?”
餐厅和大厅一样也在一楼,总共没有几步路,在他们走近后,木门‘吱呀呀’地自动敞开。
她停在原地,隔着层层衣服抚着胸口。
到底有什么好怕的呢?就算是真芮娅·安沉眠七年后清醒,也不一定会和他共续前缘。
是了,他确实没对自己使用摄魂取念,如果读过她的记忆,一定会发现她是个冒牌货。
既然这位伏德摩尔特先生想追求‘自己’,她才是关系中那个占尽先机的人才对。
“是的,我经常梦到霍格沃兹...”安瑞雅重新审视男巫英俊的面容,转而改口道,“梦见和汤姆·里德尔约会。”
伏德摩尔特背对着安瑞雅,帮她挪开椅子,看不清表情。
“请坐。”他一副和寻常相似口气,倒是听不出有多惊喜。
安瑞雅只当自己表现得不够热情,她顺势在拖出的木椅上坐下,从口里吐出一个名字,“汤姆。”又刻意停顿一下,“他让我叫他汤姆...和你的口气一模一样。”
“芮娅,我指的不是这种梦。”伏德摩尔特从她身后探出一张轻笑的脸,“格鲁斯的信上说过,醒过来之后,你总是过分不安,甚至连觉都睡不好。”
“才没有这回事。”安瑞雅掐着自己的虎口,庆幸他没有对自己摄魂取念。
伏德摩尔特点了点桌面,餐具漂浮着落到女巫身前,“动作有些慢,我去催一会儿。”
幻影移形离开的人并未去厨房,而是出现在二楼的书房里。
他在一张空白羊皮纸上写道:魔药不会有更多作用,我会试试回魂石。
想了想,男巫又在这行字后添了一句:她的情况比较稳定,不强求。
作者有话说
显示所有文的作话
第199章 Nirvana
点击弹出菜单