雷古勒斯翻开手掌抵在眼角,挡住窗外积雪反射进室内的大团刺眼光线,从床上坐了起来。
吸了一口冰凉的空气,他站到窗前。
格里莫广场四处张灯结彩,青绿色的枞树上缀满了铃铛、松果、星星、姜饼...一群麻瓜小孩在雪地里尽情地撒欢。
即使在隔音咒的作用下,雷古勒斯听不到外面的动静,但他仍觉得人们脸上的笑容十分吵闹。
他拉上厚重的天鹅绒窗帘,趿拉着拖鞋从床脚边的一堆圣诞礼物中拾起一个金色的包裹。
掀开盒子的瞬间一道金光闪过,一只金色飞贼在房间里四处逃窜。
雷古勒斯找准时机,将飞贼一把攥住。飞贼却在他手心碎裂,化作星星点点的萤火飞上空中。最终在饰有浮雕的天花板凝成一片狮子座星系群,其中轩辕十四[注 1]尤为明亮。
头顶着温暖而明亮的星光,雷古勒斯打开了纸包里的信,金色的花体字在纯白的纸张上熠熠生辉:
Beat,happy stars,timing with things below.
(福佑星辰亘古不灭)
Beat with my heart.
(庇佑我心)
More blessed than heart can tell.
(福分非凡)
Blessed...but for some dark undercurrent of woe.
(诸神护佑奈何悲伤暗涌)
That seems to draw,but it shall not be so.
(卷土重来不应至此)
Let it shall not be so.
(愿一切安好)
Be well...
(安好)
——Andreth to Regulus[注 2]
这时,悬浮于空中的星星开始坠落。
一颗紧接着一颗,像一场盛大的流星雨奔赴雷古勒斯,与金色的墨水交相辉映。
它们落在了纸张上,落在了雷古勒斯手心——带着细微的暖意。
那些没有消弭于无形的金色光斑,与纸上的字母一起变幻,最终组成一句:圣诞快乐,雷尔。
“圣诞快乐。”雷古勒斯轻声说,手指情不自禁地摩挲着羊皮纸,仿佛这样能将祝福立刻传递给远方的朋友。
雷古勒斯清点了所有的包裹。
在一堆袖扣、飞天扫帚模型中脱颖而出的,除了安德瑞丝的那份礼物,还有一件未署名的金红色纸包,里面是一幅格兰芬多旗帜。
真是别出心裁!
雷古勒斯强忍着没有立刻把手里的旗子烧成灰,而是塞进了某个他看不见的角落,然后推开房门。
“雷古勒斯少爷,早安。”克利切端着餐盘从沃尔布加的卧室走出来[注 3]。
家养小精灵歪歪扭扭地向他鞠了一躬,嘟哝着抱怨起来:“午宴会有许多客人前来参加,但西里斯少爷还不肯起床准备,他真是个不守规矩的坏孩子。”
“客人和往年一样?”雷古勒斯问道,语气里夹杂着一丝几不可闻的期待。
自他今晨打开的第一个包裹起,喜悦像一团墨水滴落心间,随着血液流经四肢百骸。
很淡,但身体的每一根毛发、每一寸肌肤都切切实实地感觉得到。
通常来说,阿尔法德是不会来参加圣诞聚餐。
但雷古勒斯希望今年会有所不同,他想要立刻见到他的朋友,听听她对圣诞礼物的看法。
“是的,是的,”克利切用腰间围着的破布感伤地擦着眼睛,“这可能是西茜小姐来过的最后一个圣诞节了,女主人说她一毕业就会订婚。”
雷古勒斯听罢不辨喜怒地点点头,示意克利切可以离开了。
家养小精灵再次朝他弯腰行礼,然后“噼啪”一声消失在走廊里。
和去年一样,又是一场乏味的家族聚会。
这倒确实没什么可准备的...雷古勒斯想着,抬头瞥了一眼正对着自己的房门——上面有块牌子写着西里斯。
还是不一样的,至少西里斯和母亲那永无休止的争吵能让房子里有些活力。
不至于让格里莫广场12号真的像他形容的那样,像清冷空旷的牢房。
雷古勒斯屈尊纡贵地敲了敲门。
“滚开!克利切!”西里斯烦躁地冲着房门喊道,手里的动作却没有停下来,“别来打搅我。”
“是我,雷古勒斯。”
于是他打开门把雷古勒斯放了进来,亲亲热热地送给弟弟一个白眼,然后头也不回地继续干手里的活。
雷古勒斯微微拧眉,嫌弃地看着西里斯把一张张麻瓜招贴画黏在墙上——作为对母亲管教的反击。
他忽然有些后悔闯进这间狮穴,难道还指望能在这儿得到一个爱的抱抱吗?
当最后一块银灰色的缎面墙壁都被遮住后,西里斯才美滋滋地拍拍手,施舍般地给了雷古勒斯一个眼神。
“幼稚的蠢蛋。”雷古勒斯嘴唇无声地掀动。
梅林在上,凭借他和尖头叉子与鼻涕精斗智斗勇的经验,那绝不是什么夸赞他的话。
“又要去告密吗?妈妈的乖宝宝。”西里斯眯着眼冷冷地说,止住了雷古勒斯离开的脚步。
“你是这样想的吗?西里斯。”雷古勒斯松开了攥紧的拳,不留情地回击,“假使你肯动动脑子,就该明白我并不关心你怎么做。”
是啊,雷古勒斯早就过了那个遇事只会寻求母亲帮助的年龄,有时候西里斯也搞不明白他在想什么。
“砰”的一声,房门被重重合上。
西里斯烦闷地坐到地毯上,赌气似的抓乱了一头黑色长发。
明明他只是想留下雷古勒斯说点什么,一开口却又习惯性地变成了伤人的话。
他无比清晰地意识到,他们年幼时构建的深厚情谊,就是如同这般在双方你来我往的唇枪舌剑中被消磨掉的。
但谁都不肯低头,谁都不曾后悔。他们走在相反的道路上,试图向对方证明自己的选择才是正确的。
安德瑞丝半张脸埋在围巾里,伸手接过克利切递过来的一杯热茶,磕磕巴巴地说:“谢谢...你。”
是的,他们原本打算留在福利村过圣诞节的。
但当阿尔法德得知德鲁埃拉·罗齐尔·布莱克今年去莱斯特兰奇庄园陪大女儿的消息后,便改了主意。他认为有益的社交能帮助安德瑞丝恢复健康。
“雷尔...”安德瑞丝说。但她陡然止住话语,歉然一笑。
她拿出一个银质珐琅记事本和一只羽毛笔,唰唰地快速写下什么。
“喜欢我准备的礼物吗?”
“当然,这是我收到过最特别的礼物。”雷古勒斯迎上她饱含期待的眼神,展眉笑道。
他还沉浸在惊喜的余韵之中,而这份满足感源自于身边女孩的足够重视。
雷古勒斯明白,年幼时做过的那些被西里斯所唾弃的、向母亲打小报告的行为,不过是为了索取一份关注。
他们像许多出生在古老家族的兄弟那般,长子因需继承家族事业而备受瞩目、备受苛求。于是叛逆的长子想要挣脱家族的牢笼,而幼子却又羡慕着长子...
安德瑞丝满意地点点头,提笔正欲写下新的话语。但喉间骤然升起丝丝痒意,她难以忍受地拿出帕子,捂住嘴急促地咳着。
雷古勒斯敛起那些飘忽的思绪,暗自懊恼自己的神游,没能在第一时间关注到她。
他起身把壁炉里的火拨弄得旺些,然后问道:“现在好些了吗?”
“噢,不必担心。我只是刚离开阳光明媚的南法,还不太适应英格兰的冬天,因此有些感冒。”安德瑞丝写道。
雷古勒斯看了看记事本上的文字,反而更忧心了。他注视着安德瑞丝,小心翼翼地说:“安娜,你仍感到难以组织语言吗?”
安德瑞丝对上他的视线,蓦地生出一丝想要开口说话的渴盼。
假期刚开始时,因多次失败的尝试,安德瑞丝便不愿开口,整日都闷闷的。最终是在家人的耐心陪伴下,她才开始练习发音。
如果可以,谁不愿意言语交流呢?但恢复结果不尽如人意,安德瑞丝吐词远不如从前的清晰、流利。
而她的内心也充满了犹疑和纠结,她觉得自己给他人添了许多麻烦,降低了谈话的质量和效率,害怕朋友们因此疏远她。
但此时,安德瑞丝咬了咬舌尖,低下头轻声说:“我...说得...很慢。”
“那没什么,”雷古勒斯说,“我可以陪你练习。”
“真的吗?”安德瑞丝意外极了,但在雷古勒斯肯定的目光下,露出了今天第一个真心实意的笑。
“前些天我在外祖母家做客,他们问我的嗓子怎么啦,”安德瑞丝说,“我说:‘因为霍普抓住了我的舌头’[注 4]。但没有一个人被我逗笑了,实在是太糟糕了...”
面对女孩兴致勃勃的样子,雷古勒斯松了一口气,由衷地笑了起来。
“噢,你真觉得...这很有趣吗?”安德瑞丝舔了舔发干的嘴唇,紧张地说。
“当然。”雷古勒斯安慰道,“毕竟海峡对岸的法国巫师不如英国巫师幽默[注 5]。”
“噢,是的,没错。”安德瑞丝也轻声地笑了。
事情有些出乎雷古勒斯的意料之外,这是他第一次见到安德瑞丝说笑。难怪弗利和她在一起时总是笑眯眯的,他想。
他印象中的安德瑞丝是聪慧而安静的——这倒也不怪他,谁让安德瑞丝常常表现出一副不爱搭理人的样子。
霍格沃茨一年级的学生里至少有一大半觉得她高傲、冷漠,十分难以接近。
但雷古勒斯却觉得,安德瑞丝很好哄,比起那些爱拿乔的纯血小姐。
他抬起手,有些想摸摸她的头发,但安德瑞丝或许会认为这个行为很不礼貌。于是他收回手,若无其事地给为她倒了杯茶。
“安娜,”雷古勒斯脑海里闪过一个念头,“也许你没有意识到刚刚说了那么长的一段话,却没有卡顿。”
“是吗?”安德瑞丝摩挲着茶杯的花纹。
她回想着当时的情景——因为欣喜于雷古勒斯愿陪她练习,所以在她自己还未意识到时,略带抱怨的话语便脱口而出。
见她还在思索,雷古勒斯继续说道:“也许你只是过于紧张了。”
“你是对的,雷尔。说话应该像鱼会在水里呼吸一样简单自然,我应该自信点,而不是每次开口都像是被逼着去对普林格先生演讲一样打腹稿。”安德瑞丝高兴地说了一长串句子。
“祝贺你终于恢复了,安娜。”
他们相视而笑,长久地互相凝视着。终于,安德瑞丝发现气氛有些奇怪,她不自在地清了清嗓子,撇开了脸。
“噢,我还没问过你,”她说,“我可以喊你‘雷尔’吗?”
“当然,并且你已经这么做了,不是吗?”雷古勒斯说着,他们再次对上视线。
两人耳根都一点一点地红了。直到阿尔法德来喊他们下楼吃饭时,他们还在玩“木头人”的小游戏。
雷古勒斯意识到他们之间的友谊更加深厚了——但总归不是什么坏事。
[注 1]:“Regulus(雷古勒斯)”是狮子座α星,被称为狮子的心脏,中文名为轩辕十四。
[注 2]:摘自丁尼生诗集,翻译来源网络。
[注 3]:英国贵族已婚女性会在床上用早餐,表示她们已嫁人,不需要再为寻觅良偶而社交了。这里借用这一习俗。
[注 4]:“cat got your tongue”是一句俚语,意为“哑口无言、无言以对”等。这里安德瑞丝用的是其字面意思“猫捉住了舌头”。
[注 5]:刻板印象一般认为法国人诙谐浪漫,英国人呆板无趣。这里说的是反话,反正英国人和法国人一直互相看不顺眼。
--------------------
最近有点忙,但请放心不会弃坑的!更新短小的一章。谢谢大家在评论区的流言,看到有姐妹在催更,感动。
作者有话说
显示所有文的作话
第21章 圣诞节
点击弹出菜单