第7章 8月18日

亲爱的汤姆,

我好累。还很饿。妈妈想让我去楼下吃早饭,但我不会离开我的房间的。我不想再见到哈利了。太尴尬了。我和妈妈说了昨晚听到的事情,但她只说这是我偷听的报应。我告诉她,我不在乎这是否是报应,我永远不会再和他们说话了。她说我很荒谬,如果我想吃饭,就别再这么夸张,像正常人一样去厨房。我要饿死了。

你不介意我们聊聊吧?我只想说说话,没有人听我说话。

真的没人听吗?

除了你。我们应该聊什么?我知道了——我还不太了解你——你能告诉我你还是人的时候是什么样子吗?或者你是怎么进到日记里的?

但我不想用我的故事来烦你。

拜托了?

从另一方面来说,我对你也……不太了解。

但我一直在说我自己的事。

但你和我说的越多……我就越想知道……很多的问题。

比如什么?

告诉我一个秘密……吉妮维娅。

我没有任何秘密。

每个人都有秘密。

嗯……呃,我……我暗自希望有一天,哈利和我会……别笑。我希望我们会结婚。哦,汤姆,别笑。

笑?我怎么会笑?这对我来说几乎不算秘密吧?

我从来没和你说过!

哦,但我很擅长猜测。现在和我说说别的吧。

我想不到。

没有?没有什么你曾经做过的……你不该做的……必须隐瞒的?

哦。那种事情啊。

是的,秘密。

我不想告诉你我做过的坏事。你不会对我有好印象的。

那么,让我先告诉你……一个秘密吧。

好的。

一个几乎没人知道的秘密——每个人都做过让自己感到……羞愧的事。你的哥哥们……哈利……甚至你的父母。

我的父母没有。

哦,但是他们有。你不知道,因为他们也有秘密,他们想让你相信他们是……完美的。

你怎么……知道?

因为人类无论多大年纪都是一样的,吉妮维娅。每个人都有自己的弱点,每个人都……隐藏着什么。把你自己的东西藏起来并不会让你成为一个可怕的人。相信我——告诉我一个秘密。

你不会在意那是不是一个可怕的秘密?

你可以告诉我任何事情,都不会减少我对你的喜爱。

如果我说我偷了东西呢——除了你以外。

我会问那是什么。

我把它放回去了。但我偷了它。我拿着一个毛球发夹走出了摩金夫人商店。它们在柜台上的一个篮子里,我在手里藏了一个。我不知道我能不能脱身,但我还是那么做了。

然后呢……?

我们走到外面时,我感觉既糟糕又害怕,我假装跟妈妈说,我捡到了它,忘记问了,然后不记得它在我的手里,就这样不小心拿着它走了出去。

她怀疑了吗?

没有,这让我感觉更糟糕了。她说,“哦,金妮,现在我们见你父亲要迟到了,”但她拉着我回到商店,我们把它放了回去。柜台后面的女人说我是个诚实的小女孩,没有把它留下。妈妈看起来很骄傲。

但你感觉很糟糕……

是的。我没有那么想要那东西。在那之前,我不知道我真的能偷东西。我一直觉得我不是那种人。我不喜欢知道我是那种人。这让我觉得我……

不能信任自己。

就是这样。你总是理解我。因为如果我偷了东西,那我还会做什么?

那是你唯一偷过的东西吗?

嗯……不算是真正的偷窃,但我……偷拿过东西。

什么东西?

饼干。还有去年,妈妈去买东西时,我偷偷进了阁楼,我当时感冒了,必须留在家里,邻居们很忙,没空看顾我。我翻了箱子。我找到了很多我不应该读的书,所以我直接翻到我不应该读的部分,我读了它们。

什么类型的……书?

嗯。里面有……不雅的内容。不提了。

那是你做过的最坏的事吗?

这……看情况吧。偷窃和说谎,哪个更坏?

这取决于谎言。你说过谎吗?

我总是说谎。我和妈妈说我打扫了我的房间,其实我只是把东西塞进了床底下。我跟她说我帮了弗雷德和乔治除地精,其实我只是去外面玩了。还有一天,我和爸爸说我病了,因为我不想帮忙打扫车库。但我没有生病。我只是不想去。

那些不是说谎。

不是……吗?

那都是无关紧要的小谎。你没说过谎话吗?

我……从某种意义上来说算吧。我让别人因为我做的事情惹上了麻烦。去年,就在暑假前,那时罗恩还在家。我撞翻了壁炉台上的飞路粉,撒了很多,我知道妈妈肯定收不起来,我也知道它很贵,我知道我会惹上麻烦,所以我就把它放在那里没管了。我上了楼。晚些时候,我听到妈妈对罗恩大喊大叫,因为家里只有他,他说:“不是我干的!你为什么不问问金妮?”妈妈说:“因为金妮会告诉我的!”她罚罗恩一个星期不准出门。我没和罗恩说过这件事,但我知道他知道,因为去年他给我写信说:“别把我跟你说的海格的龙的事告诉妈妈,否则我就告诉她到底是谁弄撒了飞路粉。”

海格的……龙。

是的,他养了一条龙。挪威脊背龙。但你知道,这是违法的,所以他只好把它送到了罗马尼亚,这样真的挺好的,因为我的哥哥查理在罗马尼亚研究龙,他会照顾诺伯的——

诺伯。

是那条龙。海格的取名水平比罗恩还差。不过,尽管诺伯在罗马尼亚可能过得很好,但罗恩说海格真的很难过。

我想也是。你……为你的哥哥保守了那个秘密?

是的。我从来没对妈妈和爸爸说过我的哥哥们需要保守的任何秘密。反正也没什么重要的。我保守了他们的很多秘密。特别是弗雷德和乔治,虽然没什么用。每次他们搞砸事情,妈妈通常都会知道。还有谁会让池塘每小时整点爆炸?

确实。

我还为爸爸保守秘密。我看见他往家里带回很多我知道妈妈不会喜欢的东西,但我不会说的。我觉得很有趣。

看来那些了解你的人……很信任你。

是的。说真的,汤姆,我不知道他们信任我是因为我值得信任,还是因为我是个小女孩,他们认为我没有任何理由做错事。没人认为我会做违法的事,我肯定当我去霍格沃茨时,妈妈不会对我说:“金妮,我最好不要收到和你有关的猫头鹰来信!”就像她一直对双胞胎说的那样。她会觉得我很乖。

你不是吗?

也许吧。但我没必要很乖,因为没人会想到要留心我。很有趣吧?有时候我会那么想。你不觉得我很坏吗?

哦,不。我觉得你……很完美。

哦,汤姆。

啊,有人敲我的门了。我不想吃午饭。我不在乎。等等。

真是没想到。弗雷德、乔治和罗恩刚刚过来,为取笑我道歉了。他们听起来并不诚心,但是……他们脏兮兮的。我想他们在园子里干了一天活吧。妈妈肯定因为他们伤害我的感情而惩罚他们了。等等——

妈妈刚才把午饭拿到我的房间了。她说希望我去吃晚饭,不要管什么哈利,因为她很想在楼下见到我。

我想我会去吃的。谢谢你和我说话,汤姆。我感觉好多了。

Actions

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放