第56章 Chapter55

“你弟弟最近又开始鬼鬼祟祟地四处乱窜。”多卡斯对卡莉娜说,“我经常看见三个脑袋从禁林的灌木丛里探出来。”

雷古勒斯从书本上抬起头,静静地注视着她。

“抱歉,措辞不当。”多卡斯说,“我会严格地注意这一点——你的另一个弟弟,卡莉娜。”

雷古勒斯把头低了下去。

“他们总有些馊主意。”卡莉娜漫不经心地说,“又或者喜欢靠自己来发现什么……随他们去吧。”

“你们有看到公共休息室里的告示吗?”马琳风风火火地推开门进来,手里提着扫帚,“幻影移形——就在二月份第一周……”

“当然!”多卡斯挥舞着双臂,“我马上挤进去签名——如果他们能把考试安排在六月,我就能今年参加考试……”

“他们会安排很多场,多卡斯。”伊莎贝拉在设计他们新一季的社团周边,“帕特里克告诉我的。”

“太棒了!”多卡斯快活地说,“你们参加完考试要告诉我所有详情——否则我会紧张得吃不下饭。”

“吃不下饭?”马琳难以置信地说,“O.W.Ls考试前一天,你一个人吃了三大盘小羊排!”

“我会过分紧张,吃下太多的饭。”多卡斯正色说,“抱歉,是我措辞不当——我的老毛病。”

塞伦娜在她背后吃吃地笑出了声。

“哦,塞伦娜!”多卡斯好像突然注意到她,“几年以来,你和我共同面对账本和来自社员们的可怕要求——明年我们一定要再招一个新社员到财务部——我有和你提过我打算毕业后当傲罗吗?”

“你在协会嚷嚷了至少三遍。”马琳指出,“该知道的不该知道的都知道了。”

“你说得对,多卡斯。”塞伦娜坚定地说,“我们明年必须招到一个新人——没有你我该怎么办?”

她们俩抱头痛哭。

“这是怎么了!”德达洛推开门,抱着一个沉重的原型机进来,惊慌失措地问,“这是怎么了?”

“没事。”马琳冷酷地把多卡斯拎起来,“只是在抒发一些悲伤的情感。”

多卡斯对德达洛扮了个鬼脸。

德达洛把原型机重重地放在卡莉娜旁边。

“来吧!”他骄傲地对卡莉娜说,“经过安全团队的几重检验——第一台可以正常使用的产品。”

“那么……”卡莉娜端详着这台机器,问道,“用来测试的书籍和书架在哪里?”

“在这!”吉迪翁的声音隔着门传过来,“德达洛,帮忙开个门!”

他和费比安抬着一个书架走进来,后面跟着一大串看热闹的社员。

“来吧!”德达洛激动地说,“我等待这一天很久了……”

“放轻松。”格斯帕德越过他的肩膀说,“放进图书馆以后还会出现新问题……”

格斯帕德没把后面的话说完,伊莱亚斯一巴掌捂住他的嘴。

所有人看着卡莉娜点亮原型机的水晶屏。

“那么,”卡莉娜看看书架,“我们从架子上随机挑一本书——这本如何,《给你的奶酪施上魔法》。”

“这是谁的书?”泰莎在后面窃窃私语,“我可以借走吗?”

“是我的——尽管借走。”巴兹尔在后面闷闷地说,“挪开点,先生们,我要被你们挤扁了!”

“抱歉。”吉迪翁对他说,“需要我们把你抬起来吗?”

“放心。”费比安同样对他说,“视野会相当清楚。”

“不!”巴兹尔坚决抗议,但依旧被抬了起来。

“为我们的身高感到抱歉。”吉迪翁假惺惺地说。

“我会说是基因的作用。”费比安同样假惺惺地说。

“噢,不对,我的兄弟。”吉迪翁用咏叹调说,“我们亲爱的姐姐就没能继承到这种基因。”

“我会说,多么让人遗憾。”费比安同样用咏叹调说。

“噢,我会告诉莫丽的。”潘多拉转过头来对他们说。

“潘多拉!”吉迪翁摸着左胸难以置信地说。

“埃尔伍德!”费比安摸着右胸难以置信地说,“你和莫丽住在一个村子!”

“谢诺菲留斯也是一样。”潘多拉挽着谢诺菲留斯的胳膊说,“不过我们住得有些远——-在山坡上——我总能从窗户里看见你们去陋居。”

“噢!”吉迪翁痛心疾首地说,“我们身边潜伏着一个情报泄露员!”

“不!”费比安撕心裂肺地说,“我们得换一个地方,兄弟……”

他们俩一人扛着巴兹尔的一条腿离开潘多拉。

巴兹尔在他们肩头绝望地喊道:“不,不!”

“给你的——奶酪——施上魔法。”卡莉娜在空白的屏幕上写下这行书名。

黑色的字体在屏幕上翻腾起来,很快形成一行搜索结果。卡莉娜轻巧地点击它,这本书的书名和详细信息便巧妙地展开。

“搜索功能相当精确。”卡莉娜说,“而且艺术设计也很美。”

她继续点击屏幕右上角的两个字“定位”,一条细细的金线从原型机下方滑出,在地板上延伸,爬上架子,精准地停在书籍下方,形成一个优美的小箭头。

“完美。”卡莉娜看着那个小小的箭头,“我们是时候把战场挪进图书馆了。”

协会的办公室里爆发出欢呼声和嚎叫声,莱姆斯被举过头顶高高抛起,从一个人手里扔到另一个人手里。

格斯帕德和塞巴斯蒂安见势不妙溜回理论研究室,卡莉娜更是一矮身从会议室的那扇门逃走了。

卡拉多克一开始就不在房间里。卡莉娜看到他在二楼的小阳台上,白天用望远镜观星。

“你是这个项目的负责人。”卡莉娜对他说,“怎么躲在这里。”

“就像格斯帕德说的,挪到图书馆以后还会有新问题。”卡拉多克说,在草稿纸上画着些什么,“我们还有很长的一段路要走。”

“阶段性的胜利也是胜利。”卡莉娜说,看看他的草稿,“木星和土星?”

“是的。”卡拉多克把望远镜转给她,“在天空上很清晰。”

“我一直很喜欢那圈冰环。”卡莉娜调整着望远镜,“天文课非常有趣……放弃它让我非常惋惜。”

“看得出来。”卡拉多克轻缓地说。

卡莉娜放下望远镜,从包里掏出两瓶黄油啤酒。

“庆祝一下我们的阶段性胜利。”卡莉娜把其中一瓶塞给他,“我们还可以放一些烟花。”

“这里就有烟花。”卡拉多克看向二楼的柜子,“普威特兄弟在这里藏匿了不少产品。”

“他们真是太贴心了。”卡莉娜忍俊不禁地说。

一簇簇烟花从二楼阳台放上天空,社员们从一楼涌出来,仰着头看在白天也相当亮眼的烟花——德达洛他们含辛茹苦的改良成果。

烟花冲所有人比出一个大大的鬼脸。

快活的笑声洋溢在这座二层小楼里。

————

英国如往常般下雨。

普威特双子湿漉漉地裹着魁地奇队袍从门外进来,许多人在大厅的会议桌边坐着,窃窃私语。

“那个家伙是怎么回事?”吉迪翁把湿透的球棍放在门口,“谢诺菲留斯看起来相当暴躁——”

“谢诺菲留斯——”费比安震惊地说,“那可是谢诺菲留斯——”

“两年前我们对格斯帕德有一样的疑问。”爱米琳在打毛线,“你们那天不在。”

“那到底是谁?”吉迪翁凑到大厅的窗户边,仔细打量着雨中互相推搡的两把黑伞,“这可是在下雨……”

“马琳给我们安排了魁地奇训练——是个人都觉得不人道……”费比安也挤到窗边,“那个家伙却拉着谢诺菲留斯在外面淋雨……”

“吉德罗·洛哈特。”格斯帕德把手里的论文拉到最底下,“那个自恋狂。”

“把自己的签名刻在魁地奇球场二十英尺高的那个?”吉迪翁嫌恶地说,“我可以偷偷给他来一下吗?”

“我还是第一次见到这个人。”费比安眯着眼说,“或者我以为我第一次见到这个人——现在想想,他的脸还有些眼熟……”

“他把自己的脸印在海报上,在霍格沃茨四处张贴……”伊莎贝拉皱着鼻子说,“从未见过如此有碍观瞻的画面……”

“平心而论,他长得算是让人难以忘记。”爱米琳好奇地说,“你们只是觉得他眼熟?”

“唔。”吉迪翁又朝窗外张望了几眼,“这小子确实有些姿色——但我们平常不太关心这个。”

“又或者把他放进了‘油头粉面’的分类。”费比安点着头说,“我们一般会把这个分类里的人彻底屏蔽……”

“智慧的选择。”格斯帕德开始写第二面论文,“吉德罗·洛哈特是我大脑当中最冗余的信息……”

“这家伙一定是糟透了。”吉迪翁下了结论,“他能惹恼绝无可能惹恼的几个人——”

“格斯帕德、谢诺菲留斯——”费比安掰着指头说,“我有些好奇,他之前骚扰过卡莉娜吗?”

“我想他尝试过。”爱米琳在自己面前堆好三个毛线团,“但你也知道……不上课的时候卡莉娜会给自己施幻身咒……而她赶着上课的时候是用跑的……”

“梅林的袜子。”吉迪翁盯着窗外,“谢诺菲留斯给了那家伙一个昏昏倒地——”

“我们去助他一臂之力——”费比安打开门,“得把他拖到旁边去,不能在协会门口倒着碍眼……”

几分钟后,三个人挤在一把伞下面回到炼金协会的小楼里。

谢诺菲留斯的袍子往下淅沥沥地滴水,他本人火冒三丈地在门口踱来踱去。

“那个金发小子!”他用颤抖的声音喊道,“想说服我把他印在我们的刊物上——还想要一篇专题采访!”

“什么!”伊莎贝拉喊得最响,“他的脸将是对整本杂志的亵渎!”

“我完全赞成你的观点!”谢诺菲留斯伸出颤抖的双手指向天花板,“虽然我们的刊物缺少一些灵气——但它是我们的心血……这家伙从学期刚开始就缠着我不放……我真是受够了,受够了!”

玛丽从会议室的另一扇门里走出来,手里拿着第三代相机,一脸茫然:“我好像听到谢诺菲留斯在说杂志的事……”

谢诺菲留斯把吉德罗·洛哈特来找他的来龙去脉如竹筒倒豆子般倒了出来,甚至有冲回雨中再来一个“昏昏倒地”的冲动。

“他完全可以把聪明才智花费在书籍上,却非要靠歪门邪道出名!”谢诺菲留斯最后这样结尾,“他的整颗头都被搔扰虻包围得严严实实——我甚至看不清他的头顶——”

玛丽怒火中烧,真的要冲出房门给洛哈特一个昏昏倒地。

“别!”莉莉从桌边一跃而起,把玛丽拦腰抱住,“他不值得我们这么干——”

“是啊,”吉迪翁已经把自己烘干,闻言赞成道,“他现在还在温室门口淋雨——”

“在斯普劳特教授发现他之前,”费比安冲温室的方向点点头,“他还要承受一会儿积雨云的宠爱……”

“天呐!”潘多拉从门口进来,收起自己的伞,“谢诺菲留斯——你湿透了!”

“没事,”谢诺菲留斯嘟哝着,把自己的袍子烘干,“只是被洛哈特缠着在雨里站了半个小时……”

“那个被搔扰虻缠着的傻瓜?”潘多拉出人意料地说,把谢诺菲留斯往厨房拉,“来吧,我给你做些戈迪根汤……以防感冒……”

所有人目送着他们俩离开。

爱米琳慢吞吞地说:“是我的幻觉,还是他们俩……”

“是的!”会议室里的人异口同声地回答她。

“但也不叫人意外。”莉莉高兴地说,“他们俩总在一块儿……而且也能想到一块儿去……”

“是啊。”会议室里的人纷纷赞成。

炼金协会的大门再次打开,卡莉娜和卡拉多克走进来,把两把伞靠在门口。

“下午好。”卡莉娜轻快地说,“今天的雨还挺大——我好像看到温室门口倒着一个人——不过斯普劳特教授很快把他拖进去了。”

会议室里发出一片失望的叹息。

“什么?”卡莉娜不明所以地说,“淋雨很容易感冒……”

“那是吉德罗·洛哈特。”格斯帕德把第三页羊皮纸抽出来,平心静气地说。

“噢。”卡莉娜恍然大悟,“这解释了一切……”

卡拉多克把卡莉娜的袍子烘干,然后把自己的袍子烘干。

“厨房里有热汤吗?”他问,“天气太冷,又在下雨。”

“潘多拉在煮戈迪根汤,”爱米琳用毛衣针指了指,“如果你想知道的话。”

卡拉多克陷入几秒钟的沉思。

“好吧,”他严肃地说,“我去煮点鸡汤……有人想喝吗?”

会议室里齐刷刷举起一排手。

他朝厨房的方向走去,卡莉娜很自然地跟着他。

他俩走出房门后,爱米琳再一次慢吞吞地说:“你们有没有人觉得……”

会议室里响起一片“嘶”声。

“很难判断。”伊莎贝拉用学术论文般的严谨说,“他们从没有毫无理由地一起相处过……除非你们把一起上课、一起写作业、一起做课题叫做约会……”

“他们也从不去帕迪芙茶馆,但一定会去文人居进货……”玛丽微弱地说。

“而且没有过度的肢体接触。”莉莉举起一只手,“也不排斥其他人和他们俩一块儿做些什么……”

莱姆斯在角落里缓缓地抬起头。从他的表情来看,他的脑子在飞速运转,但他一言不发。

“没有任何纪念日的迹象,凑近听他们聊天也都是学术问题……”爱米琳用毛衣针钝的一头戳戳自己的下巴,“但总觉得哪里不对劲……”

会议室里的大家伙沉重地点点头。

莱姆斯非常沉重地点了点头。

作者有话说

显示所有文的作话

第56章 Chapter55

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放