第6章 But Daddy I Love Him

I forget how the West was won

我忘却了那部西部开拓史

I forget if this was ever fun

昔日的欢乐也模糊难辨

I just learned these people only raise you to cage you

如今才明白这群人所谓的扶持 不过是华丽的牢笼

Sarahs and Hannahs in their Sunday best

身着华服的莎拉和汉娜两家

Clutching their pearls, sighing, "What a mess"

紧攥着珍珠项链连声叹息 “真是不堪入目”

I just learned these people try and save you

此刻恍然大悟她们所谓的拯救

'Cause they hate you

不过是出于对我的厌恶

Too high a horse

她们高高在上 盛气凌人

For a simple girl to rise above it

那是平凡女孩无法跨越的鸿沟

They slammed the door on my whole world

她们狠心拒我于门外隔绝我的整个世界

The one thing I wanted

那正是我曾渴望拥有的

Now I'm running with my dress unbuttoned

现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞

Screaming, "But Daddy, I love him!

喊着 “可是爸爸我爱他”

I'm having his baby"

我要怀上他的孩子

No, I'm not, but you should see your faces

不才不是但你们真应该看看自己的脸色

I'm telling him to floor it through the fences

我催促他踩下油门冲破栅栏

No, I'm not coming to my senses

不我的理智尚未回笼

I know he's crazy but he's the one I want

我深知这有多疯狂可他就是我的心上人

Dutiful daughter, all my plans were laid

长辈眼中乖巧的女儿我未来的一切都安排妥当

Tendrils tucked into a woven braid

长发编织成整齐的发辫

Growing up precocious sometimes means not growing up at all

而早熟有时意味根本没有长大成人的稳重

He was chaos, he was revelry

他曾是混乱的代名词是狂欢的化身

Bedroom eyes like a remedy

卧室里情迷的眼神仿佛立竿见影的良药

Soon enough the elders had convened

很快长辈们就都来了

Down at the city hall

在市政厅齐聚一堂

"Stay away from her"

“远离她”

The saboteurs protested too much

棒打鸳鸯的抗议太过火热

Lord knows the words we never heard

天知道我们从未听过那拆散彼此的恶语

Just screeching tires and true love

耳畔唯有刹车声与真爱

And I'm running with my dress unbuttoned

现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞

Screaming, "But Daddy, I love him!

喊着 “可是爸爸我爱他”

I'm having his baby"

我要怀上他的孩子

No, I'm not, but you should see your faces

不才不是但你们真应该看看自己的脸色

I'm telling him to floor it through the fences

我催促他踩下油门冲破栅栏

No, I'm not coming to my senses

不我的理智尚未回笼

I know he's crazy but he's the one I want

我深知这有多疯狂可他就是我的心上人

I'll tell you something right now

现在就让我告诉你

I'd rather burn my whole life down

我宁愿整段人生都毁为灰烬

Than listen to one more second of all this bitching and moaning

也不想再多听一秒无止境的牢骚跟抱怨

I'll tell you something about my good name

再来谈谈我的好名声吧

It's mine alone to disgrace

我自己才有玷污它的权利

I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing

才不会迎合披着同理心外衣的蛇蝎之人

God save the most judgmental creeps

最爱评头论足的伪君子请自求多福吧

Who say they want what's best for me

嘴上说衷心祝愿我万事胜意

Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see

道貌岸然地演着在我视觉盲区的独角戏

Thinking it can change the beat

自以为触碰到我时

Of my heart when he touches me

能叫我心跳漏一拍

And counteract the chemistry

自以为能抵消感情的化学反应

And undo the destiny

自以为能颠覆命运的安排

You ain't gotta pray for me

不必为我祈祷

Me and my wild boy and all this wild joy

不必为我和我的狂放男孩还有这份欣喜若狂而双手合十

If all you want is gray for me

若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡

Then it's just white noise

那么你们的言论不过是白噪音

And it's just my choice

我绝不动摇自己的选择

There's a lot of people in town that I

小镇里有许多人比比皆是

Bestow upon my fakest smiles

都收到了我虚伪到极致的笑容

Scandal does funny things to pride

丑闻稀奇古怪地考验着骄傲

But brings lovers closer

却拉近了恋人的距离

We came back when the heat died down

风波平息我们便重归于好

Went to my parents and they came around

父母的态度也渐渐缓和

All the wine moms are still holding out

靠酗酒过活的妈妈们依旧固执己见

But **** 'em, it's over

但谁在乎呢一切都过去了

Now I'm dancing in my dress in the sun, and

现在我身着长裙 翩翩起舞沐浴在阳光下

Even my daddy just loves him

就连父亲也开始喜爱我的他

I'm his lady

我是他的女人

And oh my God, you should see your faces

噢天呐你们真该看看自己现在的表情

Time, doesn't it give some perspective?

日久见人心时间让人不再当局者迷

And no, you can't come to the wedding

不恐怕你不能来参加婚礼了

I know he's crazy, but he's the one I want

我深知他有多疯狂可他就是我的心上人

I'll tell you something right now, you ain't gotta pray for me

现在就让我告诉你不必为我祈祷

Me and my wild boy and all of this wild joy

不必为我和我的狂放男孩还有这份欣喜若狂而双手合十

He was chaos, he was revelry

他曾是混乱的代名词是狂欢的化身

If all you want is gray for me

若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡

Then it's just white noise, and it's my choice

那么你们的言论不过是白噪音我绝不动摇自己的选择

Screaming, "But Daddy, I love him!

喊着 “可是爸爸我爱他”

I'm having his baby"

我要怀上他的孩子

No, I'm not, but you

不才不是但你们

Should see your faces

真应该看看自己的脸色

But oh my God, you should see your faces

但是天呐你们真应该看看自己的脸色

He was chaos, he was revelry

他是混乱的代名词是狂欢的化身

Daddy说:Stay away from Juliet!ttpd有自己的love story。翻译:《爸,他才不是什么穷小子》《爸,他和其他男的不一样》《爸,他不是黄毛》这个开头 梦回if this was a movie

作者有话说

显示所有文的作话

第6章 But Daddy I Love Him

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放