第7章 第6章 猫头鹰传书(上)

“第三章:猫头鹰传书。”莱姆斯大声念道。

“哈利终于收到霍格沃茨的信了?”西里斯猜到了,脸上慢慢露出了笑容。

莱姆斯咧嘴一笑:“我当然希望如此。”

【巴西巨蟒的脱逃使哈利受到了平生为期最长的一次惩罚。当他获准走出碗柜时,暑假已经开始了。】

西里斯和莱姆斯脸色铁青。

“你认为他在里面关了多久?”西里斯咬紧牙关。

“不知道,它没说,”莱姆斯啐了一口,“但我宁愿不知道。”

【达力已经打坏了他的新摄像机,摔毁了遥控飞机,他的赛车也在他第一次骑着上街时,把拄着拐杖过女贞路的费格太太撞倒了。】

“可怜的阿拉贝拉。”莱姆斯说,与此同时,西里斯又像狗一样咆哮着,吐出一口唾沫:“我真想给那个巨怪一个教训!”

【学期结束了,哈利很开心,但无法回避达力一伙人,他们每天都要到达力家来。皮尔、丹尼、莫肯、戈登都是傻大个,而且很蠢,而达力更是他们中间块头最大、最蠢的,也就成了他们的头儿。】

他们都笑了,但并没有持续很久,因为它接着说:

【达力的同伙都乐意加入他最热衷的游戏——追打哈利。 】

“这些人是怎么回事?”西里斯咆哮道,“他们几乎把伏地魔衬托得像个好人!几乎……”

“他们就不能放过这个可怜的男孩吗?”莱姆斯恼怒地问道,“哈利没有对他做过任何事,他们这样做有什么意义呢?”

“他们是恶霸,”西里斯呆呆地说,想起了自己还是恶霸时的行为,“当没有别的事可做时……他们会找比他们小的人的事。”

“哪个人不比达力小?”莱姆斯问。

“你刚才是在开玩笑吗,月亮脸?”西里斯愕然,“天哪,我都不记得你最后一次开玩笑是什么时候了!”

【这就是哈利尽量长时间待在外边的原因。他四处游逛,盘算着假期的结束,由此获得对生活的一线希望。到九月他就要上中学了,这将是他平生第一次跟达力分开。达力获准在弗农姨父的母校上学。皮尔也要上这所学校。哈利则要去当地的一所综合制中学——石墙中学。】

“哦不,你才不呢!”西里斯说,“你要去霍格沃茨了!就等着你的信来吧!”

【达力觉得很好笑。

“石墙中学开学的第一天,他们就会把新生的头浸到马桶里。”他对哈利说,“要不要上楼去试一试?”】

“敢碰我教子一根头发,达力,我发誓我会抓住你的头……”但在他说完威胁之前,莱姆斯念道:

【“不用了,多谢。”哈利说,“可怜的马桶从来没有泡过像你的头这样叫人倒胃口的脑袋——它可能会吐呢。”不等达力弄明白这句话的意思,哈利早已经跑掉了。 】

莱姆斯和西里斯又开始咯咯地笑了,听起来比刚打开书时开心多了。

“在讽刺人这方面他反应很快!①一个合我心意的掠夺者!”西里斯称赞。

【七月的一天,佩妮姨妈带达力上伦敦,去给他买斯梅廷中学的校服,把哈利放在了费格太太家。】

“啊,又是那个疯狂的猫咪爱好女士?”②

【费格太太不像平时那么坏。原来费格太太是被自己养的猫绊倒才摔断了腿。她让哈利看电视,还给了他一小块巧克力蛋糕,可这块蛋糕吃起来像已经放了很多年似的。 】

“嗯,至少她对他变好了,”莱姆斯理智地说,“可是她为什么以前让他那么难受呢?难道她不应该是那个在他成长过程中一直盯着他的人吗?”

“因为我敢打赌,如果德思礼一家认为哈利喜欢待在阿拉贝拉家的话,他们是绝不会让他去的。”西里斯闷闷地回答。

【那天晚上达力神气活现地在起居室里走来走去,向家人展示他那套新校服。斯梅廷中学的男生制服是棕红色燕尾服,橙色短灯笼裤和一顶叫硬草帽的扁平草帽。】

太过分了。他们都笑得很厉害,以至于胸口都发痛了。“哦,梅林,如果我不得不穿上那种衣服,我永远也不会出门见人的。”西里斯笑得眼泪都流出来了。

“我希望哈利有他那时候的照片,”莱姆斯说,“我太想见识一下了!”

【他们还配了一支多节的手杖,趁老师不注意时用来互相打斗,这也许是对未来生活的一种很好的训练吧。 】

西里斯又开始生气了。“他最好没有什么别的想法。”西里斯开口。

【弗农姨父看着身穿崭新灯笼裤的达力,他的声音都沙哑了,他说这是他平生感到最自豪的一刻。佩妮姨妈突然哭起来,她说她的宝贝疙瘩已经长大了,长得这么帅,简直让她不能相信。哈利却不敢开口。为了强忍住不笑,他的两条肋骨都快折断了。 】

西里斯和莱姆斯都傻笑着。“他比我们任何一个人都更能克制。”莱姆斯说。

【第二天早上哈利来吃早饭时,发现厨房里有一股难闻的味儿。这气味似乎是从污水池里的一只大铁盆里散发出来的。他去看了一眼,发现一盆灰黑色的水里泡着像破抹布似的东西。】

“什么鬼东西?”西里斯断言。

【“这是什么?”他问佩妮姨妈。她把嘴唇抿紧,每当哈利大胆问问题时,她总是这样。 】

“哦,世界末日到了!他问了个问题!”莱姆斯讽刺地说。

【“你的新校服呀。”她说。 】

“你一定是在开玩笑。”西里斯嘲笑道。

“我希望我是。”莱姆斯说,没有看他。西里斯只是恶毒地眯起眼睛盯着这本书,看起来十分想要烧掉它。

【哈利又朝盆里扫了一眼。

“哦,”他说,“我不知道还得泡得这么湿。”】

西里斯和莱姆斯又发出一阵狂笑。

“他在挑衅——詹姆的孩子!”③西里斯深情地咧嘴一笑。

【“别冒傻气,”佩妮姨妈斥责说,“我把达力的旧衣服染好给你用。等我染好以后,穿起来就会跟别人的一模一样。”

哈利对此非常怀疑,但他还是觉得最好不要跟她争论。】

“好主意,哈利。”莱姆斯建议道。

“哈,如果我是他,我会无休止地和她争论下去!”西里斯喊道。

“是的,但是有时候那会导致更多的问题,而不能解决问题,西里斯。”

【他坐下来吃早饭时,竭力不去想第一天去石墙中学上学自己会是什么模样,八成像披着大象的旧象皮吧。 】

(如果你听到什么东西破裂的声音……那是西里斯的心碎声。)

【达力和弗农姨父进来时,都因为哈利那套新校服散发的味道皱起了鼻子。弗农姨父像通常一样打开报纸,达力则把他从不离身的斯梅廷手杖啪的一声放到桌上。 】

“又一个讨厌鲸鱼的原因。”西里斯大声说道。

【他们听到信箱咔哒响了一声,一些信落到大门口的擦脚垫上。

“去拿信,达力。”弗农姨父从报纸后边说。】

“谢谢你!终于,让这一坨没用的玩意儿做点事情!”

【“叫哈利去捡。”

“哈利去捡。”】

“哦,拜托!”西里斯大声喊道,“世界上还有正义吗?”

【“达力去捡。”】

“你跟他说!”④

【“用你的斯梅廷手杖赶他去捡。”】

“你敢,德思礼。”莱姆斯警告道。

【哈利躲闪着斯梅廷手杖,去捡信。擦脚垫上有三样邮件:一封是弗农姨父的姐姐玛姬姑妈寄来的明信片,她现在在怀特岛上度假;另一封是看来像账单的棕色信封;还有——一封是寄给哈利的信。】

西里斯和莱姆斯都笑了,他们很高兴事情终于开始对哈利有利了。

【哈利把信捡起来,目不转睛地盯着看,心里像有一根很粗的橡皮筋嘣的一声弹了起来,嗡嗡直响。活到现在,从来没有人给他写过信。这封信可能是谁写的呢?】

“如果可以的话,我会的。”西里斯悲伤地想。尽管如果他能做他想做的事,他会确保哈利离那所房子远远的。

【他没有朋友,没有另外的亲戚,他没有借书证,因此不会收到图书馆催还图书的通知单。可现在确实有一封信,地址清清楚楚,不会有错:

萨里郡

小惠金区

女贞路4号

楼梯下的碗柜

哈利·波特先生收】

“快打开它!”西里斯欣喜地说。他还记得他第一次收到霍格沃茨的信时……那是他收到过的最好的一封信。

【信封是用厚重的羊皮纸做的,地址是甩翡翠绿的墨水写的。没有贴邮票。

哈利用颤抖的手把信封翻转过来,只见上边有一块蜡封、一个盾牌纹章,大写“H”字母的周围圈着一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇。】

他们对着书热情地笑着,就好像他们在看十岁的哈利本人拆信一样。

【“小子,快拿过来!”】

“他有名字!”莱姆斯沮丧地说。

【弗农姨父在厨房里喊起来,“你在干什么,在检查邮包有没有炸弹吗?”他开了个玩笑,自己也咯咯地笑开了。】

“我没感觉哪里好笑。”西里斯说。

【哈利回到厨房,目光一直盯着他的那封信。他把账单和明信片递给弗农姨父,然后坐下来,慢慢拆开他那个黄色的信封。弗农姨父拆开有账单的信封,厌恶地哼了一声,又把明信片轻轻翻转过来。

“玛姬病倒了,”他对佩妮姨妈说,“吃了有问题的油螺……”】

西里斯发出一声短促的轻笑。

【“老爸!”达力突然说,“老爸,哈利收到什么东西了!” 】

“没错,他收到了霍格沃茨的来信,他很快就会离开这个垃圾场的!”西里斯兴高采烈地说。

【哈利刚要打开他那封写在厚重羊皮纸上的信,信却被弗农姨父一把从手中抢过去了。】

“嘿!”两个掠夺者再次愤怒地大喊大叫。

【“那是写给我的!”哈利说,想把信夺回来。】

“告诉他,哈利!”莱姆斯欢呼。

“别再让他们摆布你了!”西里斯鼓掌。

【“谁会给你写信?”弗农姨父讥讽地说,用一只手把信纸抖开,朝它瞥了一眼。他的脸一下子由红变青,比红绿灯变得还快。事情到这里并没结束。几秒钟之内他的脸就变得像灰色的麦片粥一样灰白了。】

“我必须说,这听起来像是一种改善。”西里斯有理有据地说,这引起了莱姆斯的窃笑。

【“佩—佩—佩妮!”他气喘吁吁地说。

达力想把信抢过来看,可是弗农姨父把信举得老高,他够不着。佩妮姨妈好奇地把信拿过去,刚看第一行,她就好像要晕倒了。她抓住喉咙,噎了一下,像要背过气去。

“德思礼!哎呀!我的天——德思礼!”

他们俩你看我,我看你,都不说话,似乎忘了哈利和达力还在屋里。达力是不习惯被人冷落的。他甩斯梅廷手杖朝他父亲的头上狠狠地敲了一下。 】

“他连父母都不尊重!”莱姆斯难以置信地说,“这孩子真是个怪物。”

【“我要看那封信。”他大声说。 】

“这可不是你的信,达力!”西里斯喊道。

“西里斯,我在读书!”

【“我要看。”哈利气呼呼地说,“因为那封信是写给我的。” 】

“耶!”西里斯欢呼。

“大脚板!闭嘴,让我读!”莱姆斯大叫,终于对他的朋友失去了耐心。

【“你们俩,统统给我出去。”弗农姨父用低沉而沙哑的声音说,把信重新塞到信封里。

哈利没有动。

“我要我的信!”他大叫说。 】

“我一直知道他有着莉莉的脾气。”西里斯哼了一声。

莱姆斯点点头:“我宁愿面对一支巨怪大军,也不愿面对愤怒的莉莉。”

【“让我看!”达力命令说。

“出去!”弗农姨父吼了起来,揪住哈利和达力的脖领,把他们俩扔到了走廊里,砰地一声关上厨房门。】

“他敢碰我的教子!“西里斯大叫,威胁地再次站起身来。

【哈利和达力两人都火冒三丈,为争夺由锁孔窥视的权利,悄悄地争斗起来。最后达力胜利了。哈利一只耳朵上挂着他那副破眼镜,只好趴在地板上,贴着门和地板之间的缝隙窥探动静。 】

“在我看来,”莱姆斯说,“这其实是听对话的更好方式。”

西里斯惊讶地盯着他:“你怎么知道?”

莱姆斯选择通过继续阅读来回避这个问题。

【“弗农,”佩妮姨妈用颤抖的声音说,“你看看这地址——他们怎么会知道他睡在什么地方?他们该不会监视我们这栋房子吧?”

“监视——暗中窥探——说不定还会跟踪咱们呢。”弗农姨父愤愤地抱怨说。 】

“我倒希望有人这么干过,”莱姆斯恶狠狠地嘀咕道,“那样的话他早就可以脱离你所谓的照顾了。”

【“可我们该怎么办?弗农?我们要不要回封信?告诉他们我们不想让——”

哈利能看见弗农姨父锃亮的黑皮鞋在厨房里走来走去。

“不,”他终于说,“不,我们给他来个置之不理。如果他们收不到回信……对,这是最好的办法……我们按兵不动……” 】

“那可不行,德思礼。”西里斯故意说道。

【“可是——”

“佩妮,我决不让他们任何人进这栋房子。我们抱他进来的时候,不是发过誓,要制止这种耸人听闻的荒唐事吗?”】

西里斯和莱姆斯面面相觑,然后回头盯着那本书,像脱水的鱼一样张大嘴巴。

“制止?”莱姆斯重复道,“他们所说的制止是什么意思?“

西里斯双手抱着头,哽咽着说:“哈利……他们对你做了什么,哈利?”

莱姆斯怒气冲冲:“你的意思是说,他们认为他们可以消灭一个巫师的魔法能力?那根本不可能!你还不如试着去消灭一个人流血的能力。”

【当天傍晚,弗农姨父下班回来,做了一件从来没有做过的事,他竟然到碗柜前来看望哈利了。】

西里斯讽刺地说:“他真‘好’。”

【“我的信呢?”弗农姨父刚刚挤进门,哈利就问,“是谁写给我的?”

“没有人。因为写错了地址才寄给你的。”弗农姨父直截了当说,“我已经把信烧掉了。”】

“那该死的不是一个错误!”西里斯生气地说。

【“根本没有写错,”哈利生气地说,“上边还写着我住在碗柜里呢。”

“住嘴!”弗农姨父咆哮起来,两只蜘蛛都从柜顶上被震下来了。他做了几次深呼吸,勉强挤出一个笑脸,但看起来像苦笑。 】

“希望他像看起来那样不好受。”⑤西里斯喃喃。

【“唔——不错,哈利——说起这个碗柜,你姨妈和我都考虑到你已经长大了,这地方确实小了点……】

“他一开始就不应该住在那里!”莱姆斯咆哮道。

【……我们想,你不如搬到达力的另外一间卧室比较好。”】

“另外一间卧室!”西里斯尖叫起来,“他们为那条鲸鱼准备了两个房间,还他妈的让哈利睡在碗柜里?“

莱姆斯只是坐在那里,想出了至少一百种不同的诅咒来折磨这些败类⑥。西里斯大声骂着脏话,并开始打碎他眼前的一切。他们俩花了起码有一刻钟才冷静下来,回到书上。西里斯最后问:“月亮脸?”

“怎么了?”莱姆斯咕哝道。

“我真的受不了阅读哈利以前的生活和他经历的一切了。你认为我们最好是应该问问哈利这些事,还是应该读完,这样我们就可以知道一切?还有,你认为我们应该告诉其他人这些书的存在吗?”

莱姆斯不知道他应该怎么做,但最后他做出了他认为是最好的决定:“我认为我们应该先读完这本书再找哈利谈谈。我有一种感觉,除非我们通过这本书找到答案,否则他永远也不会告诉我们这些。至于给其他人看……我说,我们至少要读到哈利去霍格沃茨的章节时再给其他人看。你同意吗,大脚板?”

西里斯不想等。现在最重要的是,他想紧紧地拥抱他的教子,并询问他为什么要对他们隐瞒这一切。但他知道莱姆斯是对的。他知道哈利从不打算告诉他们这些。他同意莱姆斯继续阅读。

【“为什么?”哈利说。

“不准问问题!”他姨父吼起来,“把你这些东西统统搬到楼上去,现在就搬。”

德思礼家总共有四间卧室:】

“四间!”西里斯喊道,“而他们让他睡在碗柜里!”

【一间是供弗农姨父和佩妮姨妈用的;一间是客房(通常是给弗农姨父的姐姐玛姬准备的);一间是达力的睡房;还有一间用来堆放达力卧室里放不下的玩具和什物。】

他们俩都对最后那几句话怒目而视。

【哈利只走了一趟就把他的全部家当从碗柜搬到楼上这个房间来了。他端坐在床上,朝房间里四下打量。这里所有的东西几乎都是坏的。只用了一个月的摄像机放在一辆小手推车顶上,达力有一次还甩这辆手推车去压过邻居家的小狗;屋角里放着达力的第一台电视机,当他心爱的节目被取消时,他给了电视机一脚;这里还有一只大鸟笼,他用它养过一只鹦鹉,后来他把鹦鹉带到学校换回了一支真正的气木仓。这支气木仓现在扔在架子上。木仓管的一头被他坐得弯了。另外的一些架子上摆满了书。这些书看上去大概是这个房间里惟一没有翻动过的东西。 】

①原文为“He\'s quick on his insults!”

②原文为“the crazy cat lady again?”

③原文为“Defiantly, James\' kid!”

④原文为“You tell him!”

⑤原文为“Hope it was”

⑥“想出了……这些败类”原文为“thought up at least a hundred different curses he was itching to try out on these sorry excuses for human beings”

作者有话说

显示所有文的作话

第7章 第6章 猫头鹰传书(上)

上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放